Шутить изволите Çeviri Türkçe
16 parallel translation
Шутить изволите.
Şaka yapıyorsun.
- Шутить изволите.
- Şaka yapıyor olmalısın.
Шутить изволите?
Çok şakacısınız!
Месье, шутить изволите!
Bayım, bizimle alay ediyorsunuz.
Шутить изволите, начальник?
Etmeyin demek...
Шутить изволите?
- Benimle alay mı ediyorsunuz?
Небо падает, а вы шутить изволите.
Gökyüzü üzerimize çöküyor ve sen şaka yapıyorsun.
- Шутить изволите?
- Ciddi olamazsın.
- Шутить изволите, да?
- Dalga geçiyorsun, değil mi?
Шутить изволите.
Şaka yapıyor olmalısın.
Шутить изволите?
Şaka mı bu?
Уши не горели? Шутить изволите.
Gereksiz çiçekler için teşekkür ederim.
Вы изволите шутить над нами, герр почтальон?
Siz de bize şaka yapmak istediniz, ha Bay Postacı?
Шутить изволите?
- Ciddi olamazsınız.
Шутить изволите?
- Şimdi de dalga geçiyorlar.