Щадящий Çeviri Türkçe
5 parallel translation
Только не говорите... что среди них это считается за щадящий режим?
Yoksa bu antrenman size hafif mi geliyor?
Гомер, пришло время... переставить твой тренажер на щадящий режим.
Homer vakti geldi, yürüyüş bisikletini yavaşlatalım.
И позже Джоб вновь попытался придумать щадящий способ прервать отношения.
Ve sonrasında, Gob ilişkisini bitirmek için bir kez daha merhametli bir yol bulmaya çalıştı.
Ты тиран, не щадящий человеческую жизнь.
İnsan hayatına saygısı olmayan bir zalim.
Конец человечества... Щадящий немногих избранных, нужно сказать.
İnsanlığa son vermek seçili birkaç kişiyi ayırmak, fazla söze gerek yok.