Щёголем Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Танцы в Креморне каждую ночь в объятиях с каким-то щёголем.
Kolunda her gece başka bir adamla, Cremorne'da dansediyormuşsun.
Лиззи одевается как королева, и даже Габриэль стал таким щёголем, каким я и представить его не мог.
Llzzle blr krallçe glbl glylnlyordu ve hatta Gabrlel blle mümkün olduğunu hlç düşünmedlğlm blr şıklıktaydı.
Двое мужчин сели в экипаж с неким щёголем.
İki kibar adam faytonla gelmiş.
Вы бы назвали его щёголем.
Sen onun gibi asi gençlere'bodgie'dersin.
- Он всегда был щеголем.
Kıyafetlerine çok titiz bakardı.
Куп, попрощайся с Щеголем.
Coop, Buck'a iyi geceler de.
Куп. Тебе лучше подняться сюда и попрощаться с Щеголем.
Hey Coop, gel de Buck'la vedalaş.
Что я мечтаю развлечься с прекрасным молодым щеголем вроде тебя?
Senin gibi genç bir züppeyle, flört edeceğimi mi?