Щёлкните Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Давайте, щёлкните пару кадров.
Haydi, biraz fotoğraf çekin.
- Щёлкните.
- Tıkla.
- Щёлкните.
- Tıkla sen.
Щёлкните ручкой и вы в эфире.
Üstüne basarsanız dinlemeye başlarız.
Когда почувствуете потребность всё контролировать - щёлкните посильней.
Birşeyleri kontrol etme ihtiyacı hissettiğinde, bunu hızlıca çek.
Пройдите, щёлкните там выключатель, ладно?
Şuradaki düğmeyi çevirir misin?
Щёлкните дважды, если вы меня слышите.
- Beni duyabiliyorsanız iki kere klikleyin.
Щёлкните дважды, если да.
Evet demek için iki kez klikleyin.
Щелкните им!
Döndürün şunu!
Щелкните его!
Bırakın kükresin.
Разверните, направьте и щелкните.
Yok, ona değil.
Чтобы найти предпринимателя, которому хотите занять, щелкните на мой нос... Если сможете поймать.
Bağış yapmak istediğiniz girişimciyi bulmak için burnuma tıklayın tabi yakalayabilirseniz.
Но щелкните выключателем и смотрите, как я поднимаюсь на небо
Ama şalteri indirip yüzümü çeviririm göğe
- Щелкните это, мужчина, щелкают это!
- Çevir dostum, çevir!
Щелкните переключатель!
Şalteri açın!
* Щелкните хлыстом *
# Kırbacı al eline #