Эвелин Çeviri Türkçe
723 parallel translation
Мисс Эвелин Варден в роли Моники...
Monica rolünde Bayan Evelyn Varden.
- Эвелин Харингтон?
- Evelyn Harrington mı?
Эвелин, ты мне не поможешь?
- Evelyn, yardım eder misin? - Tabii.
Вспомни, что случилось с Эвелин Челник?
Evelyn Chelnick'in başına gelenleri biliyorsun?
чем это поняла Эвелин. о чем вы спорили.
Biz birbirimize Evelyn'nin düşündüğünden çok daha yakındık. Eğer beni gerçekten tutmak istiyorsanız, tartışmanızın nedenini bilmem gerekir.
Скажите мне... вы беспокоитесь из-за девушки что Эвелин могла бы с ней сделать?
Acaba kıza bir şey olmasından mı yoksa Evelyn'in ona bir şey yapmasından mı korkuyorsunuz?
Миссис Эвелин Малврэй.
Bayan Evelyn Mulwray.
Какие снимки? не Эвелин Малврэй.
- Hangi resimler? - Seni bu kevaşe tuttu, Bayan Mulwray değil.
Это была Эвелин Малврэй. и она тебе платит с тех пор.
Katil Bayan Mulwray'di ve o ezelden beridir sana mamanı veriyor.
Эвелин была потеряна для меня давным давно.
Evelyn'i uzun süre önce kaybetmiştim.
я богат. Я Ноах Кросс. Эвелин Малврэй моя- -
Amirim adım Noah Cross ve nüfuslu biriyim, Evelyn de benim kızımd...
Отойди от нее. Отойди! Эвелин.
- Uzak dur ondan, uzak dur dedim.
Но, Эвелин, глянь, что с ним.
Fakat bak ne hale geldi.
Эвелин, мы не итальянцы.
Evelyn biz İtalyan değiliz.
Ну и, Эвелин?
Bir cevap istiyorum Evelyn
Эвелин, да его и в комнате нет.
Evelyn odasında bile değil.
О, mama! Эвелин!
Evelyn!
Я просто устал, Эвелин.
Bıktım usandım Evelyn.
Эвелин, скажи ему.
Konuşsana onunla Evelyn.
Моей дражайшей Эвелин.
"Sevgili Evelyn..." - Seni ahmak!
Эвелин.
Evelyn.
Эвелин Дешампс,
Evelyne Deschamps.
Эвелин!
- Evelyne!
Пожалуйста, Эвелин!
Lütfen, Evelyne!
Встречай Эвелин.
Evelyne'le tanış.
До свидания Эвелин.
- Güle güle, Evelyne.
Это не... Эвелин.
Evelyne ile değil.
Эвелин?
Evelyne?
Эвелин, это Элейн.
Evelyn, bu Elaine.
Привет, Эвелин.
Merhaba, Evelyn.
– Привет, Эвелин.
- Merhaba, Evelyn.
Эвелин очень хвалила твою работу.
Evelyn'den, yaptığın iş hakkında çok iyi şeyler duydum.
Осторожней на поворатах, Эвелин!
Tavırlarına dikkat et Evelyn.
Мне нужно.. Мой единственный шанс - это самому поговориь с Эвелин.
Tek şansım, Evelyn ile konuşmak.
Тебе лучше рассказать мне всё, Эвелин.
Bana bir şeyler anlatmak zorundasın.
Но он не застал тебя врасплох, Эвелин!
Ama sen hazırlıklıydın Evelyn.
Эвелин, умоляю, не дай его убить, умоляю.
Evelyn, yalvarırım ölmesine izin verme!
- Эвелин.
- Evelyn.
Эвелин, отдай мне пистолет.
Tabancayı bana ver Evelyn!
- Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, ver şu tabancayı! - Vermeyeceğim.
- Эвелин, отдай мне пистолет.
- Evelyn, ver şunu! - Hayır!
Эвелин.
Evelyn!
Мальколм, Мальколм Слоун, в роли брата Эвелин.
Malcolm. Malcolm Sloan, Evelyn'in kardeşiyim.
Эвелин предстанет перед судом, а я буду свидетелем.
Evelyn mahkemede yargılanacak.
если тебе не известно- - отец Эвелин.
Peşinde olduğun o, herşeyi anlatabilirim bana yalnıza 5 dakika ver Kendisi oldukça kalındır ve paçayı kurtarabileceğini sanıyor. Bu Noah Cross, Evelyn'in babası.
Мое здоровье портит наш сын, Эвелин.
Oğlumuz sağlığımı mahvediyor Evelyn.
Не смешно, Эвелин.
Hiç komik değil Evelyn.
Он бесполезен, Эвелин.
İşe yaramazın teki Evelyn.
Школа Эвелин Вудс Скоростная Месть.
Sağlam çıkmak yok.
Эвелин Марш.
Evelyn Marsh.
А Эвелин, надо сказать, много чему научилась :
Evelyn de az şey öğrenmedi ;