Эйфелева Çeviri Türkçe
50 parallel translation
Эйфелева башня интересует меня с технической точки зрения.
Eyfel Kulesi'yle teknik bakımdan ilgileniyorum.
Так, посмотрим... Эйфелева башня...
Şimdi bir bakayım, Eyfel Kulesi...
Вот она, Эйфелева башня.
Şurada, Eyfel Kulesi.
Эйфелева башня построена для всемирной выставки 1889 года..... за 2 года французским инженером Густавом Эйфелем..... желавшим доказать, что можно построить здание из стали.
Eyfel Kulesi 1889 da Dünya Fuarı için inşa edildi İnşaat iki yıl sürdü. Bu Fransız mühendis tarafından inşa edilmiştir Gustave Eiffel.
Оскар пустил здесь корни, как Эйфелева башня.
Oscar buranın demirbaşı.
Бетти "Эйфелева башня".
Bouffant Betty.
- Эйфелева башня.
- Eiffel Kulesi.
Эйфелева башня!
Oh, Eiffel kulesi!
Эйфелева башня... отсюда виден весь Париж Сакре-Кёр...
Paris manzarası Eiffel Kulesi.
Эйфелева башня, созданная на рубеже века инженером по имени Густав Эйфель...
Eiffel Kulesi, yüzyılın başında mühendis Gustave Eiffel tarafından...
Вот Эйфелева башня, которую ты всегда так хотела увидеть.
Bu Eyfel Kulesi, her zaman görmeyi istediğin.
А вот это у нас - Эйфелева башня.
Burada da Eyfel Kulesi var, tamam mı?
Есть обычные имена "Чемпион" или "Эйфелева башня"
'Şampiyon'ya da'Eyfel Kulesi'olabilirdi.
Эйфелева башня, Биг Бен, Эмпайр Стейт Билдинг.
Eyfel Kulesi, Benjamin Franklin Saat Kulesi, Empire State Binası...
Ну, там... Эйфелева башня прямо перед нами
Tam önümüzde Eiffel Kulesi...
Вот почему сегодня Эйфелева башня это бакалейная лавка, а Каннским фестивалем заправляют аятоллы.
1950'lerde Cezayir'de Müslümanlar batılı bir güce, Fransa'ya karşı ayaklanmışlar. Keşke Irak'ı işgal etmeden okusaydın o kitabı, ne iyi olurdu.
Как там Эйфелева башня?
Ya Eiffel Kulesi?
- Эйфелева башня?
- Eiffel Kulesi mi?
Пережившая крупнейшие подвесные мосты, Эйфелева башня также уязвима.
Büyük asma köprülerimizden fazla ayakta kalsa da Eyfel Kulesi de yenilmez değildir.
По возрасту и структуре Эйфелева Башня имеет много общего с 90 метровым, железнодорожным виадуком Кинзуа в Пенсильвании.
Pennyslvania'daki 90 metre yüksekliğindeki Kinsman Viyadüğü, yapısal olarak ve inşaat tarihi bakımından Eyfel Kulesiyle bir çok ortak yöne sahiptir.
Тоже самое будет и с другими строениями, как Эйфелева башня.
Aynı devirden kalan, Eyfel Kulesi gibi birçok sembolik yapıyı düşünecek olursak.
Ух, ты, если его потрясти, слышно, как гремит Эйфелева башня.
Vay be! Kuvvetlice sallayınca Eyfel Kulesi hareket ediyor, yemin ederim.
- Это же Эйфелева башня.
- Eiffel Kulesi.
Это моя Эйфелева башня. Моя третья симфония Рахманинова.
Bu benim Eyfel Kulem, 3. firavunum.
Это Спейс-Нидл, а не Эйфелева Башня, тупица.
Bu Eyfel Kulesi değil Space Needle, Allah'ın ahmağı.
Эйфелева башня.
Eiffel Kulesi.
- Эйфелева башня.
- Eiffel Kulesi gibi. *
Площадки, тачки, Эйфелева Башня.
Setler, arabalar, Eiffel Kulesi.
Эйфелева башня. Эйфелева башня!
Eyfel kulesi.
Эйфелева башня?
Eyfel kulesi biraz zahmetli.
Эйфелева башня!
Eyfel Kulesi!
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор...
Tac Mahal, Big Ben, Eyfel Kulesi gibi şeyler, ne bileyim, Rushmore Dağı falan.
Не там где Эйфелева башня соседствует с венецианской гондолой.
Tanrım, Eyfel kulesinin bir Venedik gondolundan bir adım uzak olduğu yerde.
Эйфелева башня!
Eyfel Kulesi.
Эйфелева башня?
Eyfel Kulesi mi?
Отличного тебе фондю, Эйфелева башня.
Bien fondue, Eyfel Kulesi.
Нет, самое красивое-Эйфелева башня в Париже.
Hayır, en güzel yer Paris'teki Eiffel Kulesi.
Эйфелева башня?
Eiffel Kulesi.
Эйфелева Башня сделана из самотыков.
Eyfel Kulesi dildolardan yapılmıştır.
Эйфелева башня - это антенна?
Eyfel Kulesi bir anten mi?
Можно уверенно сказать, что твоя Эйфелева Башня - лужа расплавленного металла.
Senin Eyfel Kulesi'nin erimiş demir gölü olduğu söylenebilir.
Где Эйфелева Башня?
Eyfel Kulesi nerede?
Эйфелева башня.
Özellikle Eyfel Kulesi.
- Ладно. - Эйфелева башня?
- Eyfel Kulesi mi?
Что Эйфелева башня?
Eyfel Kulesi ne ya? Şahanedir.
Рэй Донован ( Сезон 4 ) Серия 11 "Эйфелева башня"
Ray Donovan S04B11 : "Çin Cebiri" İyi seyirler efendim. Çeviri : Lvnt.gns Twitter : @ Lvntgns _
Хуй будет стоять как Эйфелева башня, поверь мне.
Sikini Çin cebiri gibi sertleştirir inan.
Эйфелева башня.
- Eiffel Kulesi! Kibrit çöplerinden yapılma.
Эйфелева Башня!
Sağlam çak!