Эколог Çeviri Türkçe
13 parallel translation
Ты из тех женщин, что дерутся в грязных лужах? Нет, по профессии я эколог.
- Ben bir çevreciyim.
Признайся. - Я же говорила, я - будущий эколог.
Miami Üniversitesi'nde okuyan çevreci bir öğrenciyim.
- Что ты хочешь? Помнишь ту девушку, которая жила целый год на дереве? * * активистка-эколог Джули Баттферляй Хилл
Ağaçta bir sene yaşayan şu kızı hatırlıyor musun?
Никакой он не эколог.
- O bir öğrenci değil!
Тут я тоже хочу за него вступиться, не как эколог, а как оператор.
Bende gerçekten onun çadırında olmak isterdim, bir çevreci olarak değil, bir belgeselci olarak.
Ну посмотрите на него - Мистер Эколог
Şu haline bak, Bay Çevreci seni.
Steven Murchin ученый эколог.
Steven Murchin, bir çevre bilimci.
- Инженер-эколог?
Çevre mühendisi.
- Так ведь? - Нет, я эколог.
Hayır, bir deniz bilim adamı.
-... но ещё и эколог, который...
- Kes sesini. ... kendini çevreciliğe vermiş...
Когда ты хочешь поменять восприятие аудитории, когда хочешь изменить восприятие голливудского руководства, а следом изменить и всю среду, ты должен быть очень терпелив, как планетолог Кинес. ( эколог, персонаж Дюны, мечтающий об озеленении пустыни, прим. effrit )
Yani söylemek istediğim eğer sinema izleyicilerinin... ve Hollywood yöneticilerinin zihinlerini açmak, ekolojiyi değiştirmek... istiyorsanız çok sabırlı olmalısınız, gezegen bilimcisi Kynes gibi.
Я главный инженер-эколог и заместитель начальника по ресурсам.
Kıdemli çevre mühendisi ve kaynak memuru yardımcısıyım.
Он юрист-эколог. Один из хороших парней.
- İyi adamlardan biri demek.