Элоиз Çeviri Türkçe
33 parallel translation
Где Элоиз?
- Eloise nerede...
Элоиз, плохие новости.
Eloise, kötü haberlerim var.
О, Элоиз.
Oh, Eloise.
О, Элоиз.
Oh, Eloise!
Итак, мы с этой Элоиз были вместе какое-то время.
Yani, ben ve bu Eloise bir süre beraberdik.
- Мама опять уехала, я теперь с Элоиз.
- Annem gitti. Bana Heloise bakıyor.
- Я весь вечер была здесь c Элоиз.
Bütün gece Heloise ile birlikte buradaydık.
- Элоиз Хоукинг? Ты уверен?
Teşekkürler.
Привет, Элоиз!
- Selam, Eloise.
Элоиз! Я не хочу ничего слушать.
Duymak istemiyorum.
Ну что вы! Теперь понятно.., в кого Элоиз такая красавица.
Eloise'in güzelliğini nereden aldığını anladım.
Её зовут Элоиз.
Adı Eloise.
ЭЛОИЗ и МАРТИ. Ну что ж, давайте выпьем за знакомство!
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Элоиз... Нет.
Eloise, hayır.
Элоиз, они бы не отдали мне птицу.
Eloise, bana o kuşu asla vermezlerdi.
А что с Элоиз?
- Eloise'den ne haber?
- Абелард и Элоиз.
- Abelard ve Heloise.
Абелярд и Элоиз?
Abelard ve Eloise?
А я не Элоиз.
Eloise değilim.
Я покупал подарок на четырехлетие моей дочери - Элоиз.
Kızım Eloise'in 4. doğum günü için alışveriş yapıyordum.
Позвольте представить свою дочь, Элоиз.
Sizi kızım Eloise ile tanıştırayım.
- И? - Элоиз.
Eloise.
Элоиз.
Eloise.
После смерти нашего ребенка, Элоиз, я...
- Bebeğimiz Eloise öldükten sonra...
Добрый вечер, с вами Элоиз Мартин.
İyi akşamlar, ben Eloise Martin.
- А Элоиз?
- Ben kahve içmeye gidiyorum. - Heloise nerede?
Пока, Элоиз!
- Görüşürüz, Eloise.
Элоиз!
Eloise!
Элоиз.
Benim, Eloise.
О, неужели это Элоиз?
Şuna bak, Pocahantas değil mi bu?
Элоиз, нет.
- Eloise, hayır.
Знаешь, Элоиз, я только...
Lütfen Eloise, sadece...