English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Э ] / Эмг

Эмг Çeviri Türkçe

65 parallel translation
У базы данных ЭМГ, похоже, какая-то каскадная перегрузка.
ama başlıca sorumluluğum bu ekibin sağlığı ve iyiliği. Şu halimle, faydasızım.
Можно и так сказать. Что-то случилось с вашей ЭМГ? Да.
Bu program tıbbi ekibe kısa vadeli destek olarak geliştirildi- - En çok 1,500 saat.
Не говоря уже о волосах. Ну вот - схема ЭМГ и ее составляющие подпрограммы.
O halde sorunu nasıl çözeceğimizi bulana dek programını kapatalım mı?
Это нехорошо. У ЭМГ фрагментация памяти 4-го уровня.
4. seviye hafıza parçalanmasıyla bozulmaya devam edecektir.
Я добавила блоки сжатия данных, чтобы компенсировать дополнительное время, но они дают сбой. ЭМГ - очень сложная программа. Вы не должны были трогать матрицу, если не знаете, что вы делаете.
Ya yeniden başlatın yada bu EMH'in eninde sonunda bozulup bir havucun zekasına sahip olacağı gerçeğiyle yaşayın.
Ну, потребуется синхронная передача всех баз данных и подпрограмм ЭМГ.
Güzel. O halde başlayalım. Belirtmem gerekir ki bundan sonra ATH için bir teşhis aracı olamayacak.
Должен заметить, что тогда у вас больше не будет диагностической программы для ЭМГ.
Güzel nokta. Revire dönmeli ve programımı oraya aktarmalısın. Teşekkürler Dr. Zimmerman.
Я запрограммировал компьютер установить мою эвристическую матрицу на главную схему ЭМГ.
Aktarımın yapılabilmesi için ikimiz de kapalı konumda olmalıyız. Yeniden başlatılma gerçekleşince
Это просто безответственно - запускать ЭМГ по пустякам.
ATH'ın böyle keyfe keder kullanılması oldukça sorumsuzca.
Компьютер, деактивировать программу ЭМГ.
Bilgisayar. ATS programını sonlandır
ЭМГ?
Acil Tıbbi Program?
Это - честь, наконец познакомиться с вредной ЭМГ "Вояджера".
Sonunda Voyager'in adı kötüye çıkmış ATP'si ile tanışmak şereftir.
Компьютер, активировать ЭМГ.
Bilgisayar, EMH'yi aktiv hale getir.
Компьютер, активировать ЭМГ.
Bilgisayar EMH'yi aktiv et.
Я что-то вроде ЭМГ эпохи Возрождения.
Ben EMH'nin rönesansı gibi bir şeyim.
ЭМГ деактивирована.
EMH aktiv değil.
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Bilgisayar, EMH sonlandır.
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Bilisayar, EMH'i kapat.
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Bilgisayar, EMH'i kapat.
Воспроизвести музыкальный файл ЭМГ
EMH Müzik dosyasından...
ЭМГ отключена.
ATSP, devre dışı.
Активировать ЭМГ.
ATS Programını çalıştır.
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Lewis Zimmerman Yıldız Filosu için boş bir EMH dizayn etti.
Я не хочу выглядеть, как любая заурядная ЭМГ.
Bloktaki diğer EMH'ler gibi görünmek istemiyorum.
Первая ЭМГ?
Bir EMH Mark - 1 mi?
Но это ЭМГ с "Вояджера".
Ama bu Mark - 1 Voyager'dan.
Первая ЭМГ была переконфигурирована вычищать плазменные трубопроводы на баржах перевозки отходов.
EMH Mark - 1 kullanılmış transfer mavnalarının plazma kanallarını temizlemek için yeniden tasarlandı!
Компьютер, переместить ЭМГ в жилую часть.
Bilgisayar, EMH'i odanın dışına ışınla.
перестроить ЭМГ "Вояджера".
Voyager EMH'ini tekrar düzenle.
Я уже говорил, я - не та самая ЭМГ, которую вы создали шесть лет назад.
Size söyledim, ben altı yıl önce programladığınız EMH değilim.
Представьте, что вас попросили вылечить кого-то, о ком вы заботитесь, скажем, ЭМГ - 12.
Sizi tedavi etmek için, EMH Mark 12'nin- - sorular sorduğunu hayal edin.
Левис не выходит из лаборатории, а ЭМГ скрывается на голопалубе.
Lewis labaratuardan çıkmayacak, ve sanal güvertede bir EMH gizliyor.
Не обижайтесь, но вы ещё более устаревшая, чем первая ЭМГ, и всё же Левис, кажется, слушает вас.
Alınma ama, sen EMH Mark-1'den daha eskisin, ve Lewis henüz seni dinliyor gibi.
Я полагаю, что кажется вполне естественным, что ЭМГ должен был выглядеть похожим на него.
Sanırım, onun gibi bakınca bu doğal görünüyor.
Здесь что-то не так с ЭМГ.
EMH ile ilgili bir problem var.
ЭМГ никогда не проектировался, чтобы быть чьим-то другом.
Bir EMH asla bir dostluk için dizayn edilmedi!
Компьютер, активировать ЭМГ "Вояджера".
Bilgisayar Voyager'in EMH'ini çalıştır.
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Bilgisayar EMH'yi kapat.
Компьютер, деактивировать ЭМГ.
Bilgisayar, EMH'yi kapat.
Компьютер, переместить ЭМГ в мобильный эмиттер.
Bilgisayar, EMH'i mobil yayımlayıcıya aktar.
Ты - ЭМГ?
EMH sen misin?
Заберите ЭМГ в голо-лабораторию для перепрограммирования.
EMH'i tekrar programlamak için Sanal Labaratuara götürün.
Ваши симпатии к ЭМГ не секрет, Третья из Восьми.
Bu EMH'ye gizli bir sempatin var, Three of Eight.
Однажды ЭМГ и подобные ему будут признаны теми, кто они есть - разумными личностями, со страстью к жизни.
Bir gün, EMH ve ötekiler onun gibi, kaabiliyetli bireylikleri ve yaşam tutkuları ile tanınacaklar.
Тысячи ЭМГ первой модели, идентичных мне во всех отношениях, кроме того, что они были осуждены на чёрное существование - чистку трубопроводов, добывание дилитиума.
Yüzlerce EMH Mark-1, saygı görme dışında her konuda benimle aynı... aşağılık bir hizmetçiliğe mahkum edildiler- - kablo kanallarını temizleme, dilityum madenciliği.
Компьютер, запустить программу ЭМГ "Свободу фотонным".
Bilgisayar, Fotonlar Özgür Olmalı EMH programını çalıştır.
Я имел сомнительную привилегию ознакомиться с новым голо-романом, очевидно, написанным вашим ЭМГ.
EMH'niz tarafından yazılmış izni şüpheli yeni bir sanal hikaye oynuyor.
Однако вы подтверждаете тот факт, что она написана ЭМГ "Вояджера".
Ancak sizin promosyonu gerçekte Voyager'in EMH'si yazdı.
Ваша ЭМГ должна быть счастлива, что она - отличный врач.
Paylaştığını biliyorum.
Которая служит для диагностики всех программ ЭМГ.
Ama olabilir mi?
Схемы памяти ЭМГ серьезно разрушены.
Lütfen acele et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]