English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Э ] / Энис

Энис Çeviri Türkçe

95 parallel translation
Могу я поговорить не с Энис, а с Фреей?
Anise'in gitmesini ve Freya ile konuşmayı tercih ederim.
Мартуф, Энис, от имени КЗВ приношу самые искренние извинения... и соболезнования в связи гибелью ТокРа.
Martouf, Anise, SGC adına, en derin özürlerimi ve kaybedilen Tok'ra mensupları için de başsağlığı dileklerimi sunmak istiyorum.
- По теории Энис, да.
- Bu Anise'in teorisi, evet.
Вы имеете в виду моего симбионта Энис, полковник.
Ortakyaşamım Anise'den bahsediyorsunuz, Albay.
Возможно, больше Энис, чем я.
Belki benden biraz daha fazla Anise'in.
Моего симбионта Энис больше интересует доктор Джексон, в интеллектуальном смысле,..... но ей придётся пострадать.
Anise, ortakyaşamım, Dr Jackson'a daha fazla ilgi duyuyor, entellektüel bir düzeyde, ama acı çekmesi gerekecek.
- Потому что я делю тело с Энис?
- Bir vücudu Anise ile paylaştığım için mi?
- Энис.
- Anise.
Если это случится, то он думает, что так Энис выяснит, как тебя спасти.
Eğer olursa, Anise'in öğreneceklerini seni kurtarmakta kullanabileceğini düşünüyor.
- Я лично беседовал с Энис.
- Anise ile bizzat konuştum.
Я так понимаю, Энис отказалась рассказать где и что это за миссия.
Anise'in bu görevin ne ve nerede olduğunu söylemediğini varsayıyorum.
Энис сказала, что это кто-то важный для обоих рас.
Anise bizim için önemli biri olduğunu söyledi.
Меня зовут Энис.
Siz beni Anise diye çağırabilirsiniz.
- Энис?
- Anise?
Полковник, пожалуйста простите учёного в Энис.
Lütfen Anise'yi bağışlayın.
- Энис следит за нашими показателями.
- Anise bizden giden verileri takip ediyor.
Энис, можно вас на минуту?
Anise? Bir dakikalığına bakabilir misin?
Поговорите об этом с Энис, сэр.
Bunu Anise'e sormanız gerekecek efendim.
Генерал, мы с Энис искренне сожалеем.
General, Anise ve ben üzgünüz.
Мы с Энис надеемся, что сможем работать вместе с вами и в будущем.
Anise ile ikimiz gelecekte ortak çalışabileceğimizi düşünüyoruz.
- Энис!
- Enispey!
Вы уверены, что доктор Энис согласен разделить комнату?
Hekim Enys'in sizinle odasını paylaşmak istediğine emin misiniz?
Доктор Энис! Что привело вас сюда?
- Hepimizin öyle yapacağını umuyorum.
Вы фаталист, Энис?
Kaderci biri misin, Enys?
- Вы меня преследуете, доктор Энис?
- Ona söylemedim. - Beni takip mi ediyorsunuz, Hekim Enys?
Доктор Энис!
Hekim Enys!
Тетушка Агата, доктор Энис выпьет с нами чаю.
Agatha hala, Hekim Enys bizimle çay içmeyi kabul etti.
Дуайт Энис - подлец!
Dwight Enys hain bir adam!
" Доктор Энис, несколько месяцев назад вы спасли мне жизнь, но сейчас вам, кажется, нет дела до моего выздоровления.
"Dr. Enys, birkaç ay önce hayatımı kurtardınız." "Ama, iyileşme sürecimle ilgileniyora benzemiyorsunuz."
" Доктор Энис, вам, без сомнения, кажется, что спасение моей жизни - не такая уж большая услуга, но для меня это более значимое событие.
"Şüphesiz, siz, Dr Enys hayatımı kurtarmış olmanızı, ufak bir hizmet olarak görüyorsunuz." "Bense bunu, oldukça büyük öneme sahip bir şey olarak addediyorum."
Доктор Энис, как это любезно с вашей стороны!
Dr. Enys. Uğramanız ne güzel.
Вы ездите верхом, доктор Энис?
Ata biner misiniz, Dr. Enys?
Доктор Энис, вы теперь торговец?
- Dr. Enys, seyyar satıcılığa mı başladınız?
Доктор Энис.
Dr. Enys?
Доктор Энис, я слышал, вы преуспели в лечении собак.
Dr. Enys, köpekleri tedavi etmekte oldukça başarılı olduğunuzu duydum.
Возможно, доктор Энис осмотрит его, когда мы уйдем?
Belki biz gittikten sonra Dr. Enys ona bir bakabilir.
Доктор Дуайт Энис, капитан Эндрю Блейми.
Dr. Dwight Enys, Kaptan Andrew Blamey.
Энис велел мне подойти поздороваться.
Enys, gelip bir merhaba dememi söyledi.
Доктор Энис?
Dr. Enys?
Доктор Энис!
Dr. Enys!
А это моя "плюс один", Энис.
Ve bu da benim artı bir'im Eunice
Макс, Кэролайн, не знаю, смогу ли отплатить вам когда-нибудь за то, что избавили меня от Энис.
Max, Caroline Size borcumu nasıl öderim bilmiyorum Beni Eunice'den kurtardığınız için
Доктор Энис!
Doktor Enys!
Неужели это доктор Энис?
Doktor Enys.
Как ваш друг доктор Энис?
Arkadaşın Doktor Enys nasıl?
Пусть доктор Энис приведет его в порядок.
Doktor Enys onu temizlesin.
Скажите, кто такой доктор Энис?
Dwight Enys kim söyler misin?
Доктор Энис.
Dr. Enys.
Энис!
Enys!
Вы меня преследуете, доктор Энис?
Hayır hanımefendi ama o ki buradayım, yardımcı olabilirim.
Спросите меня, Энис.
Sor bana, Enys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]