Эпинефрин Çeviri Türkçe
124 parallel translation
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия...
Damardan lidokain... damardan epinefrin, lidokain serum... yüzde 2,7 sodyum klorit solüsyon verildi.
Есть эпинефрин.
Adrenalin hazır.
Есть эпинефрин.
Adrenalin verildi.
- Где мой эпинефрин?
- İyi. Devam!
Эпинефрин введен.
Epi içeride.
Я видела вы делали И.В. Укол. Я полагаю это был эпинефрин.
Sanırım epinefindi.
Я дам эпинефрин. Откроет ваши легкие, чтобы помочь дышать.
Ciğerlerini açıp nefes almanı sağlayacak.
У нее началось затруднение дыхания. И ты вколол ей эпинефрин.
Nefes darlığı görülmesi üzerine epinefrin enjekte ettin.
Вколи эпинефрин!
Ona epinefrin iğnesi yap.
— Мы дали ему эпинефрин, он в порядке.
- Ona Epinefrin verdim, şimdi iyi.
Нам здесь нужен эпинефрин, живо!
Burada biraz epinefrine ihtiyacımız olacak, acele!
Пациент реагирует на эпинефрин и аллергическую реакцию удалось остановить.
Hasta epinefrine yanıt verdi ve alerjik reaksiyon kontrol altına alındı.
Эпинефрин.
- Epinefrin.
Эпинефрин.
Epinefrin.
Я не могу дать вам эпинефрин.
Size epinefrin veremem.
Эпинефрин.
Epinefrin verin.
- Эпинефрин введен.
- Adrenalin verildi.
- Эпинефрин.
- Epinefrin getiriyorum.
В любом случае, анафилаксия - не анафилаксия, даже если реагирует на эпинефрин?
Epinefrine yanıt verse bile anafilâksi, anafilâksi olmayabilir mi?
Думаю, вы дали ему эпинефрин, что исключает аллергию.
Sanırım ona adrenalin verdin. Bu alerji ihtimalini ortadan kaldırır.
Это эпинефрин?
O adrenalin mi?
Так как сейчас не сезон для пчел Ты можешь одолжить мой эпинефрин
Arı sezonu değilse, "adrenalin" lerimi kullanabilirsin.
Мне нужен эпинефрин.
Epinefrine ihtiyacim var.
Всё, что мне от вас нужно, чтобы вы усадили меня и дали мне пластырь, чтобы я притворился, что мне вкололи эпинефрин, и вы сказали моему другу, что вам нужно оставить меня под наблюдением на полтора часа.
Sizden tek istediğim beni arkaya götürüp, bana bir yara bandı yapıştırmanız ve böylece epinefrin iğnesi olmuş gibi davranabilirim ve arkadaşıma beni 1-1.5 saat kadar gözetim altında tutmanız gerektiğini söyleyebilirsiniz.
- Кровотечение остановилось, эпинефрин помог.
- Kanama epinefrinle durdu.
Мне нужен кровоостанавливающий жгут, эпинефрин, морфий.
Hemostatik aletlere, epinefrine, morfine ihtiyacım var.
У тебя есть эпинефрин? !
Çok kötü bir günümdeyim.
Тут у кого-то нашёлся эпинефрин, так что он в норме.
Komşulardan birinde epipen varmış, şimdi iyi.
Вколите ему эпинефрин.
Tamam dozu biraz daha arttırın.
Ну так начинайте давать эпинефрин.
Siz de ona adrenalin tedavisi yapın.
+ + + Это точно не аллергия, иначе эпинефрин помог бы ему, а не навредил.
Kesinlikle alerji değil yoksa adrenalin fayda sağlardı, daha kötü yapmazdı.
Как и эпинефрин.
- Ya da adrenalin.
Нам нужен эпинефрин.
Epinefrin iğnesi lazım.
В аптечке есть эпинефрин. Держись.
Tamam. sağlık çantasında epinefrin olacaktı.
Приготовьте эпинефрин.
Adrenalin verin.
Дай мне эпинефрин и заряди дефибрилятор сейчас же.
- Ne? - Girişte hayati belirtiler kayboldu.
А вот его эпинефрин.
Ve bu da ilacı.
Это просто эпинефрин.
Merak etme.
Эпинефрин, дайте еще один эпинефрин.
Bana bir epinefrin daha verin. - Buyurun, Doktor Bey.
Думаю, у него была аритмия, и эпинефрин...
Görünüşe göre gizli bir aritmisi varmış. O yüzden de epinefrin...
Вколола ему эпинефрин.
Boş ver onu ; iyileşecek.
Если бы это была аллергическая реакция, кортикостероиды и эпинефрин ему бы помогли, а не наоборот.
Eğer sorunu alerjik reaksiyon olsaydı Kortikosteroid ve Epinefrin ile durumu düzeleceğine daha kötüye gitmezdi.
- Введите ему эпинефрин.
Rasemik adrenalin kullanmalıyız.
Возьми эпинефрин с тележки.
Acil durum arabasından epinefrin kap!
Есть эпинефрин.
Epinefrini veriyorum.
Каталку и эпинефрин, быстро!
Acil durum arabası ve adrenalin, hemen!
- Эпинефрин?
- Epinefrin?
Эпинефрин.
Eppy.
- Дайте эпинефрин!
- Pedleri yapıştırıyorum!
Ввожу эпинефрин.
Dr. Reed?
Эпинефрин не остановит сердце здорового человека.
- Ne yaptın?