English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Э ] / Эрозия

Эрозия Çeviri Türkçe

31 parallel translation
Медленная эрозия разрушает информацию.
Yavaş aşınma bilgiyi siler.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
Dünya'da erozyon tarafından sıra dağlar belki milyonlarca yılda küçük çarpışma kraterleri, belki binlerce yılda yok oluyor.
Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. Точка.
Erozyon farklı şekillerde gelişen süreçlerin kümülatif etkisi olarak tanımlanabilir, nokta.
Речная... эрозия.
Nehir erozyonu.
Дождевая... эрозия.
Yağmur erozyonu.
Ледовая... эрозия.
Buzul erozyonu.
Ветряная эрозия.
Rüzgar erozyonu.
И пять... морская... эрозия.
Beş. Deniz erozyonu.
Эрозия - проесс медленный, но постоянный...
Erozyon yavaş ama sürekli bir harekettir.
Эрозия.
Erozyon.
Эрозия, лава, пыльные бури,..
Erozyonlar oldu, lav akıntıları, kum fırtınaları, gök taşları.
У неё тах же эрозия зубной эмали на верхней и нижней чеслюстях.
Ama bu kızın kimliğini bulmanıza yardım edebilir.
Климат постоянно меняется, эрозия почвы изменяет береговые линии... а ведь это деньги, которые я копил всю жизнь.
Değişen hava koşulları ve erozyon yüzünden... ki bunlar bütün sahillerimizde görülüyor, bu para da benim tüm hayatımın emeği olduğuna göre,
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию.
Geriye kalanlar ise tarım için daha elverişsiz oluyor.
В некоторых частях Мадагаскара эрозия почв весьма впечатляюща.
Madagaskar'ın bazı bölgelerinde, erozyon dehşet verici.
Эрозия кости была значительно больше чем первоначально предполагалось.
Kemik erozyonu düşündüğümüzden çok daha fazla çıktı.
Зубная эрозия.
Dişlerinde aşınma var.
Спустя пару лет началась эрозия почвы, так что я решил сдать часть земли в аренду "Newett".
- Arazi bir kaç yıl sonra ot doldu, o zaman birazını Newett'e kiralamaya karar verdim.
Я думаю, это эрозия.
Doğal bir erozyon olmalı.
Эрозия, диаметром один сантиметр, на нижнем пищеводном сфинктере.
Özafagus alt sfinkterinde bir santimetre çaplı erozyon.
Эрозия берега неоспорима.
Tartışmasız bir kıyı hattı erozyonu.
Береговая эрозия.
- Kıyı erozyonu.
— Эрозия почвы?
Tahmini olan?
Оползни и эрозия на отвесном берегу нависли угрозой над домами на краю утёса и над построениями.
... heyelan. Yamaçtaki erezyon görülebiliyor, Okyanus kıyısındaki mülklerin anında yok olmasına neden olur ve... ve yapıların.
Это, ползучая эрозия.
Bu çok korkutucu bir gerçek.
Это... эрозия принципов.
Bu prensiplerimize zarar verir.
Это как эрозия, они исчезают, грустно это всё.
Erozyon gibi, geçip gidiyor. - Biraz üzücü.
Эрозия и кровотечение, так?
Aşınma ve kanama.
Эрозия, возможно, изменилась структура утёсов.
Erozyon kayaların yapısını değiştirmiş olabilir.
Эрозия частично раскрыла могилу.
Erozyon cesedini kısmen ortaya çıkarmıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]