Юнцу Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Передайте дерзкому юнцу, что достаточно мне Анастасий. На мой век хватит.
O küstah gence söyle, yaşamımın sonuna dek yetecek kadar çok Grandüşes Anastasya gördüm ben.
- Розе 35 лет, пока не умер, заканчивая "ёжик" какому-то юнцу.
Ta ki kalbi bir çocuğu Düz Tepe tıraş ederken durana kadar.
Мне стоило свернуть шею этому юнцу еще 2 года назад Оставь!
O çocuğun boynunu iki yıl önce kırmalıydım.
И я вновь сомневаюсь, стоит ли вверять их такому юнцу.
Bu yükü bu kadar toy bir çocuğa tekrar verme hususunda endişelerim var.
Я лишь хотел показать этому юнцу, чем зарабатываю на жизнь. А, это твой пацан?
Bu genç adama işimin ne olduğunu göstermek istedim o kadar.
Нельзя позволить этому юнцу решать нашу судьбу!
Geleceğimize o çocuğun karar vermesine izin veremeyiz.