Юристах Çeviri Türkçe
6 parallel translation
- О тех людях низкого происхождения,... юристах, учёных, интриганах, вроде Макиавелли,... чьё единственное желание - уничтожение... знати это страны.
Asil kandan gelmeyenler, avukatlar, üniversitelerdeki görevliler, Machiavelli yandaşları ve vatan hainleri. Bunların tek amaçları, ülkenin tüm soylularını yok etmektir.
Не стоит всю жизнь ходить в младших юристах.
Hayatın boyunca alt kademede kalma.
Единственное что он знает о судах и юристах, он знает из просмотров Перри Мейсона по телевизору.
Mahkeme salonları ve avukatlar hakkında bildiği tek şey TV'de izlediği Perry Mason'dan ibaret.
Я ничего не знаю о копах, юристах или врачах.
Polislerden, avukatlardan ya da doktorlardan anlamam.
Я думал, что этот ланч - по поводу книги, которую он пишет о юристах.
Bu yemeğin avukatlar hakkında yazdığı bir kitap hakkında olduğunu söylediğini... -... sanıyordum.
Как я должен говорить о всех этих компьютерных штуках, всех... этих гуглебукоштуках, не сказав... не сказав ни слова о... юристах!
Nasıl olur da bilgisayarcılardan bahsetmem... Hepsi... Bilgisayar kurtları.