Юрфирму Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Видишь ли, Карла немного позаботилась о будущем и подрядила упомянутую юрфирму учредить фонд с двумя совладельцами.
Dinle, Carla gelecek adına küçük planlar yapıyormuş ve güven sağlamak için iki emanetçi ile hukuk şirketini kullanmış.
Скажем так : "МакКернон моторс" ищут юрфирму.
En iyi durum senin kitabını onların çaldığını ispat etmek. Biliyor musun? Bu hiç önemli değil.
Если подпишешь договор, Харви снова мой адвокат, а тебе придется искать новую юрфирму.
İmzalarsan, Harvey'nin müşterisi olurum ve sen yeni bir avukat ararsın.
Кейтлин пошла в юрфирму той ночью, чтобы найти отца.
Caitlin o gece hukuk firmasında, babasını arıyordu.
Скажем так : "МакКернон моторс" ищут юрфирму. Если заполучите их, это сыграет вам на руку.
Sadece McKernon Motors'un oyunun içinde olduğunu söyleyeyim, ve onları bize getirmek davanızda size epey yardım edecektir.
Юрфирму проверяют.
Hukuk bürosu gerçekmiş.