Яблочно Çeviri Türkçe
12 parallel translation
- Яблочной травой.
Elma çimi.
- Яблочной травой.
- Elma çimi.
Говорят, там пахнет яблочной травой.
Havanın elma çimi gibi koktuğunu söylüyorlar.
- Яблочно-винный мусс, пожалуйста.
- Elma şaraplı mus, lütfen.
На Яблочной долине налево.
Elma vadisinden sola dönün.
Энни, налево на яблочной.
Annie, Elmadan sola.
Это яблочно-белый.
Bu elma beyazı. Daha ucuz.
Я отсюда чую яблочно-клюквенный перегар.
- Sana kalsın. Üstündeki kızılcık-elma suyu kokusunu buradan alıyorum.
Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Leon Woods, Ballarat Elma Çiftliğinin sahibi siz misiniz?
Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
Bu kamyonun Ballarat Elma Çiftliği ile ilgisi yok.
Кто-то потрудился изобразить копию знака балларатской яблочной фермы на борту этого грузовика, хотя и немного неточно.
Birisi, kamyonun yan tarafına Ballarat Elma Çiftliğinin logosunu kopyalamak için bayağı zahmete girmiş, gerçi küçük bir hatayla.
! Видите ли, я понял, что, манипулируя кислородом в яблочной и янтарной кислотах, я могу изменять pH балан...
Suksinik ve manik asitteki oksijeni işleyerek pH dengesini bükebileceğimi -