English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Я ] / Януса

Януса Çeviri Türkçe

50 parallel translation
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Mr. Spock, Dr. McCoy ve ben Janus VI'ın yöneticisi Kontrol Şefi Vanderberg'le görüşmek için ışınlandık.
Подозревается в связях с преступным синдикатом Януса из Санкт-Петербурга.
Eski Rus savaş pilotu. St Petersburg, Janus çetesiyle bağlantısından şüpheleniliyor.
Яхта "Мантико" сдана в аренду одной подставной организации Януса.
Yat "Manticore" Janus ortaklığının paravanı olarak kiralanmış.
- Группировка Януса?
- Janus grubu mu?
- Что ещё известно о синдикате Януса?
Janus hakkında başka ne biliyoruz?
А теперь ты хочешь, чтобы Жуковский вывел тебя на Януса?
Ve şimdi Zukovsky'nin seni Janus'a götürmesini istiyorsun?
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
Beni Janus'a götürmeni istiyorum.
Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.
Beni Janus'la görüştürmeni istiyorum.
Всё о чём прошу, рассекретить файлы Януса.
Tek istediğim Janus dosyalarını tekrar açmamız.
Файлы Януса доступны.
Janus dosyası açıldı.
Я понадоблюсь, чтобы остановить работу Януса.
Janus sistemini kapatmak için bana ihtiyacın var.
Завтра первым делом мы пойдем к жрецам Януса и очистим это день от несчастья.
Yarın ilk iş Janus rahiplerine gideceğiz. Ve günün temize çıkmasını sağlıyacağız.
Он в святилище Януса, замаливает грехи.
Janus mabedine adak adamaya gitti.
"Машины Януса".
Janus Cars.
Разгадка в названии. "Машины Януса".
İpucu isimde, Janus Cars.
Если у вас проблемы - финансовые, семейные, любые - "Машины Януса" помогут вам исчезнуть.
Eğer bir problemin varsa, para sorunu,... kötü evlilik, her neyse, Janus Cars kaybolmana yardımcı oluyor.
У мистера Эварта из "Машин Януса" в бумажнике была банкнота в 20 тысяч колумбийских песо.
Janus Cars'daki Bay Ewart'ın cüzdanında,... 20,000 Kolombiya pesosu vardı.
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с "Машинами Януса".
Bayan Monkford sigorta parasını alıyor ve Janus Cars ile paylaşıyor.
Монета Януса.
Janus Parası.
Зоотроп - это как топор. А монета Януса - это острейший скальпель.
Zoetrope bir palaysa Janus Parası iyice bilenmiş bir neşter gibidir.
Она сохранена в монете Януса.
Kayıt edildi. Janus Parasına.
А где монета Януса?
Janus Parası nerede?
Мы должны уничтожить монету Януса.
Janus Parasını yok etmeliyiz.
Вам следовало уничтожить монету Януса, как только вы её нашли.
Janus Parasını bulur bulmaz yok etmeliydiniz.
Он сегодня изображает Януса, не так ли?
Bu gece Janus olmuş, değil mi?
Январь конечно назван в честь Януса, покровителя и защитника концов и начал, Бог с двумя лицами.
January ( Ocak ) ayı adını sonlar ve başlangıçların patronu ve koruyucusu olan iki yüzlü Tanrı Janus'tan almış.
Монета Януса.
Janus parası.
Монета Януса способна отделить сознание человека от его тела.
Janus parası insanın bilincini, bedeninden ayırır.
Если ты лишь мелкая сошка, откуда тебе известно про Януса?
Etkisiz elemansan, Janus'u nasıl biliyorsun?
И про Януса.
Janus'tan haberimiz var.
Предназначение Януса это стерилизация...
Janus'un amacı kısırlaştırmak.
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.
Janus'un amacı, bütün insan ırkını kısırlaştırmak.
Мы не Карвел, у нас нет его гениальности. В течении трех месяцев мы узнаем, какая из двух версий Януса рабочая.
3 ay içinde Janus'un bir versiyonunun çalışıp çalışmadığını bileceğiz.
Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.
Janus'ın amacı bütün insan ırkını kısırlaştırmak.
Что насчет Януса, он там?
Peki Janus? İçinde mi?
Он спрятал Януса.
Janus'u saklıyor.
Я уничтожила твою работу, Януса больше нет.
Çalışmanızı yok ettim, Janus artık yok!
Вот, где он спрятал Януса.
İşte Janus'ı sakladığı yer.
Мы — маска Януса.
Biz Janus maskesi gibiyiz.
И ты можешь заставить Януса решать?
- Janus'a karar verdirebiliyor musun?
Один их специалист разгадал коды РНК для Януса.
Adamlardan biri, Janus'ın RNA kodlarını çözmüş.
– Эй, символ Януса.
- Janus sembolü. - Anlamını bilmiyorum.
Дело здесь не в качестве продукции, а в попытке Януса запугать конкурентов.
Burada asıl konu ürünün kalitesi değil Janus'un bütün rakiplerine gözdağı vermesi.
Назначение Януса - стерилизовать весь человеческий род.
Janus'ın amacı bütün bir insan ırkını kısırlaştırmak.
Януса больше нет!
Janus artık yok!
Из-за Януса вакцина не работает.
Janus aşının çalışmasını durduruyor.
Из-за Януса вакцина не работает.
Janus aşının çalışmasını engelliyor.
Проблема полковника Януса, как учёного - его личные заскоки и так очевидны - в том, что у него напрочь отсутствует воображение.
Bir bilim insanı olarak Albay Janus ile sorun aşikâr olan kişilik bozuklukları olsa da asıl sorun hayal gücünden yoksun olması.
Ты будешь напрямую узнавать обо всех находках, минуя цензуру Януса и Эрринграйта.
Bulduğumuz her şey için Janus ve Errinwright tarafından filtrelenmemiş şahsi arka kanalın olurum.
- Кто вылил? - Люди из "Машин Януса".
- Kim yaptı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]