Яоюяхан Çeviri Türkçe
89 parallel translation
яОЮЯХАН! яОЮЯХАН, ДНЙРНП!
evet. fötus cok iyi bir pozisyonda.
яОЮЯХАН, ДЪДЪ! мЮ ГДНПНБЭЕ!
babayi tebrik ediyoruz!
яОЮЯХАН!
ben bunu bilmiyodum.
яОЮЯХАН. ю МЮЛ ЯМХКХЯЭ ЯМШ ОПН БЮЬЕЦН ПЕАЕМЙЮ.
Na Yeong, Seong Min gercekten cok mutlu.
- яОЮЯХАН. - нРКХВМЮЪ БЕЫЭ!
benim Na Yeong nefesimi kesecek kadar güzel!
.. яОЮЯХАН, РЕРСЬЙЮ! щИ!
bizim gibi üst derece egitimli insanlar böyle seyler yapsin... tesekkürler, Teyze!
яОЮЯХАН. ю ВРН БШ ЯХДХРЕ Х ЯЛНРПХРЕ?
yemegin tadini cikar ve saglikli bir bebek dogur.
оНМЪРМН. яОЮЯХАН БЮЛ! ъ ЯЙНПН БЕПМСЯЭ!
biz Na Yeong ve bebege dikkat ediyoruz, onun icin endiselenme.
- аНКЭЬНЕ ЯОЮЯХАН.
ne yapiyorsunuz?
мЕР, ЯОЮЯХАН. ъ ЯЮЛЮ ЯОПЮБКЧЯЭ.
Kyeong Tae?
мЕ ОПНБНФЮИ МЮЯ, Ю РН ЕЫЕ ОПНЯРСДХЬЭЯЪ. яОЮЯХАН БЮЛ НАЕХЛ АНКЭЬНЕ! дЮ, ДЮ... мЕ ЯРНХР, КЧДХ ДНКФМШ ОНЛНЦЮРЭ ДПСЦ ДПСЦС.
Ah, biz... artik babasi burda olduguna göre, biz gidelim.
аНКЭЬНЕ ЯОЮЯХАН!
1 porsiyon mamayi 80 ml suyla karistiracaksin anladin mi?
аНКЭЬНЕ ЯОЮЯХАН. мН, ЛХЯЯ кХ вФС лХМ,
ben Song Na Yeong.
сДЮВЮ МЮ РБНЕИ ЯРНПНМЕ. яОЮЯХАН АНКЭЬНЕ, вФХ лХМ.
insa grubu, bütün insa sürecinden sorumludur.
йРН МЮДН. лЮРЭ ПЕАЕМЙЮ. яОЮЯХАН.
evet. ayni yerde duruyor.
яОЮЯХАН БЮЛ БЯЕЛ АНКЭЬНЕ.
nasil ayni benim annem gibi olabilir?
яОЮЯХАН, ОПЕГХДЕМР. яОЮЯХАН.
bir daha asla böyle birsey olmayacak. lütfen hatami düzeltmek icin, bana bir sans daha verin.
яОЮЯХАН, ЦНЯОНДХМ ОПЕГХДЕМР.
Oh, öylemi?
дНБЕПЭЯЪ ЛМЕ. яОЮЯХАН!
yani onun yüzündenmi calisamiyorsunuz?
оНФЮКСИЯРЮ, ЛНФЕРЕ ОПНИРХ Х НЯЛНРПЕРЭ ГДЕЯЭ БЯЕ. яОЮЯХАН.
herseye ragmen elimizden gelenin en iyisini yaptik, evlerin öyle dogal ve rahat olabilmesi icin.
яОЮЯХАН.
nezaman ödeme yapilacak?
дЮ. сДЮВХ РЕАЕ. яОЮЯХАН.
onlar benim eski komsu - "agabeylerim".
оПНЯРХРЕ. х ЯОЮЯХАН БЮЛ АНКЭЬНЕ.
amcalarinla oyunlar oynadin mi?
дН ЯБХДЮМХЪ. яОЮЯХАН ГЮ ОНЛНЫЭ!
ve mama siselerinide güzel temizle. yoksa Enteritis olur.
яОЮЯХАН ГЮ ОНЙСОЙС!
ona birazcik daha ver.
яОЮЯХАН.
Buyrun. seni serseri.
яОЮЯХАН. мН Ъ УНРЕК АШ СГМЮРЭ,
güzel sanatlara yatirilan birikimler, kazanma oraninin en azindan iki katini tutuyor.
РНЦДЮ, ОНКЮЦЮЧ, ЩРН МЕОКНУНЕ БКНФЕМХЕ. яОЮЯХАН.
eger bu tür calismalarsa, ozaman bende hoslanirim.
яОЮЯХАН.
Hey, Han Soo Hyeon.
яОЮЯХАН.
buna gerek yok.
яОЮЯХАН, вФС лХ. оНЙЮ.
sana sordugum is hakkinda yeni bir haber var mi?
мЕР, МЕР... бЯЕЛ ЯОЮЯХАН. яОЮЯХАН.
Ha Seon, annen geldi. olamaz. hayir hayir.
- яОЮЯХАН, ДНЙРНП!
aslinda, sizin icin daha zordu.
яОЮЯХАН!
Gi Jeok = mucize ) onun dogumu bir mucize.
яОЮЯХАН.
pekela.
яОЮЯХАН!
otur buraya.
бЯЕ ПЮБМН, ЯОЮЯХАН БЮЛ.
benim canim yemek istedi. eger öyle oldugunu söyleseydim sana benim icin alirmiydin ki?
яОЮЯХАН! еГФЮИ НЯРНПНФМЕИ. оПНЯРХ, ВРН МЕ ОПНБНФЮЧ.
bugün icin gercektende özür dilerim ve sen bunu benim icin sir olarak saklicaksin, eger sorarlarsa, seni eve getirdigimi söylersin.
яОЮЯХАН, ВРН ОНЛНЦКХ!
yanliz olmasi onun icin daha rahat.
кЮДМН, ЯОЮЯХАН.
ne?
яОЮЯХАН.
bay Jeong cok güzel önerilerde bulundu.
мЕР, ЯОЮЯХАН!
baskalarinin zor durumlarindan fikirlerini calarakmi yararlaniyorsunuz?
ъ БЕПЧ РЕАЕ! яОЮЯХАН!
sey bu... bundan sonra bana söylemenize gerek yok, birikimlerle istediginiz yatirimi yapabilirsiniz.
уНПНЬН, РНЦДЮ ГЮ ПЮАНРС. яОЮЯХАН.
bayan Song Na Yeong, hazir oldugunuzu düsünüyor musunuz?
мЕР, Ъ ЯЮЛ МЕ НФХДЮК, ВРН БЯЕ ОПНИДЕР РЮЙ СЯОЕЬМН. яОЮЯХАН.
iyi is cikardiniz hepsi sizin sayenizde!
яОЮЯХАН, БЯЕ УНПНЬН.
ona tesekkür etmek istemistim.
яОЮЯХАН.
biraz rahatlayip bir kac günde üzerine basmamalisiniz.
яОЮЯХАН!
tesekkür ederim.
яОЮЯХАН. йЮФЕРЯЪ, БЕЫЕИ С МЮЯ ОПХАЮБХКНЯЭ.
- hayir! - hayir!
сПЮ! бНР Х БЯЕ, ЯОЮЯХАН.
bacak egsersizi!
яОЮЯХАН!
çalışmayı erkenden bırakıp ve erkenden tatile mi cıkacaksın gelmen için otoz dakikan var, böylece buraya koşarak gelebilirsin!