Ёшки Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Ёшки, да говори давай!
Söylesene! Tamam.
Ёшки-матрёшки, всем по поварёшке.
Oh, Musa, gülleri kokla.
Ёшки-матрёшки!
Vay anasını!
Ёшки-матрёшки!
Vay canına.
Ох ты ж ёшки-матрёшки.
Bak sen şu işe.
- Ёшки-матрёшки!
- Vay canına!
Ёшки-матрёшки.
Hemen döneceğim.
- Ёшки-матрёшки, чувак. - Венди, там зараза...
- Wendy, şu anda bir sağlık krizi var...
Ёшки-макарошки, Донна, это весомая роль.
- Yapma Donna, etli kısma geldik.
— О, ёшки... матрёшки, да.
- Aman Tanrım.
Ну ёшки-моркошки, почему я никогда об этом не задумывалась?
Vay, şimdi fark ettim.
Ёшки-матрёшки...
Vay be.
— Ешки-матрёшки!
- Hay canına yandığım!
Ёшки-матрёшки!
Tanrı aşkına!
- Ёшки-матрёшки.
Uyduruk çubuklar.
Ешки-матрешки.
Hayırlı olsun.
Мы ешки приняли!
Biz de et yiyorduk dostum.
- Мужик, опусти гребаный пистолет! - Ешки матрешки!
- Siktiğimin silahını indirsene!
Ну ешки-матрешки.
Siktiğimin ibnesi.
Ой-ёшки.
- Pekala.