Çakmak Çeviri İngilizce
1,179 parallel translation
Çakmak bozuk.
The lighter doesn't work.
Cebimde bir çakmak var.
There's a flamer in my pocket
Neden kürtaja karşı olan insanların çoğu normalde "çakmak" istemeyeceğiniz türden insanlardır?
Why is it that most of the people who are against abortion are people you wouldn't want to fuck in the first place huh?
Çocuklar çakmak gazı döküp... ... onu yakmak eğlenceli olur diye düşünmüş.
Some kids thought it would be fun to pour lighter fluid on him and play yule log.
Çakmak yok mu?
No lighter?
Benzin havuzuna kibrit çakmak gibi.
Like tossing a match into a pool of gasoline.
Onun bir çakmak olduğunu sanıyordum.
- I thought that was a lighter.
Sende çakmak var mı?
You got a light?
- Bununla birlikte bir çakmak olmalı.
- There must be a lighter with this.
Çakmak.
Lighter.
Kibrit çakmak için iyi bir yere benzemiyor.
It doesn't look like a good place to light a match.
- Çakmak mı lan bu unutayım!
Like she's a lighter!
Siyahi bir adamı çakmak taşıdığı için öldürmesi fikri bana göre iğrenç.
I feel it is far too generous. Of course.
Lanet olası çakmak! Kahretsin!
This God... damn fucking thing.
"Tahtaya çivi çakmak... " müthiş bir yetenek istemez.
" When you want to insert a nail into a piece of wood you don't do anything fancy or glamorous.
Bir kibrit misin, yoksa bir çakmak mı?
Are you... a match or a cigarette lighter?
Norton'un arabasının yanında bir çakmak buldular.
They found a cigarette lighter next to Norton's car.
Çakmak Kutusu.
The Tinderbox.
KızıI çakmak taşı olduğunu söylemişti.
She told me it was a rose quartz.
Tek ihtiyacımız çakmak gazı.
All we need is a little lighter fluid.
El çakmak erkeklerin en ilkel alışkanlıklarından biridir.
Slapping hands is the lowest form of male - primate ritual.
Âdi çakmak!
Damn candle, Mother.
Eski bir çakmak yırtık bir banknot o gece, benim de atlamaya kalkıştığım o köprüde onun gözlerine bakmak.
An old lighter, a torn bill... the look in her eye on that bridge, that night, when I was trying to jump too.
Bana bir çakmak getirir misin?
Man, bring me a lighter?
- Çakmak oradan da koltuğun minderinin altına kaydı.
It slid beneath the cushion.
- Bana çakmak yakmayı bırak.
- Stop flicking at me.
O herife benden başka çakmak isteyen var mı?
Does anyone else wanna smack that guy?
En kaliteli Kolombiya çakmak gazıyla hazırlandı.
Brewed from the finest Colombian lighter fluid.
Tam manasıyla değil, yani böyle bir şeyi asla yapmam ama Julie'nin yüzüne bir tane çakmak istiyorum.
I don't mean this literally I would never actually do this but I want to punch Julie in the face.
Pirzolaya mı çakmak istiyorsun?
You wanna high-five ribs?
Hayır, pirzolaya çakmak istemiyorum.
No. I don't wanna high-five ribs.
Çakmak yerine ruj koymuşlar.
See? Instead of a cigarette lighter, it's got a lipstick holder.
Hey, çakmak yakma!
Hey, don't do that!
Çıra yok, çakmak taşı yok, hiçbir şey yok.
No spark, no flints, nothing.
Çakmak mı?
- I was gonna bonk him. Bonk?
Ben sadece ihtiyacım benim çakmak... biz oraya geçiyor ne?
I just need my lighter... What we are going through there? If no, I do not want him to think it was a mistake he
Felsefeden çakmak üzere.
He's about to flunk philosophy.
Çakmak nerede?
Where's the lighter?
Hey, mankafa, çakmak ver.
Hey, blockhead, gimme a light.
Cebimde bir çakmak taşıyorum.
I keep a lighter in my pocket.
Ama vurmalı çalgıcılara uymuyor, çivi çakmak gibi bir şeye dönüşüyor.
But it doesn't suit drumming, it's like nailing a nail into the floor. It's so precise - the beat's gotta be there.
Çakmak, kibrit yoktu. Haklı.
- No lighter, no matches, no nothing.
Restoranda ki garsondan aldığım.. .. ödünç çakmak.
The lighter I borrowed from that waitress in the restaurant.
Ve Amy'ye çakmak istediğimi söyledi sen de bunun asla olmayacağını söylemeye geldin.
And he said that i wanted to nail amy And you're here to tell me that it'll never happen.
Ona çakmak istediğini söylemedi.
He didn't sayyou wanted to nail her.
Bana biraz çakmak gazı... bir gözleme ızgarası ve Dewey'nin tüylü hayvanlarından birini getirin.
Get me some lighter fluid, a waffle iron and one of Dewey's stuffed animals.
Neden herkes gibi çakmak kullanmıyorsun anlamıyorum.
Why you can't use a lighter to cook your shit is beyond me.
Bir kibrit veya çakmak kullanmak bana daha kolay geliyor.
I find it a lot easier to use a lighter or a match.
Karanlıkta aramak zor olurdu, bu yüzden çakmak falan kullanırdım.
What is it? Can't you do it?
- Çakmak...
Fire.
[ÇAKMAK]
Lie down and sleep.