0300 Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Saat 03.00 civarında bir C-119 filosu, Brady'den yola çıkacak ve cebe destek ve malzeme indirecekler.
Now, somewhere around 0300 hours... a flock of C-119s are leaving from Brady... to parachute supplies and reinforcements into the pocket.
Hareket saati sabah 03.00. 209'dan çıkacaksınız.
Hour is 0300 at hill 209.
Hareket saati 03.00.
Hour is 0300.
Tam yol hızla, 0300'da teması sağlayabiliriz.
At full speed, we should make contact at 0300.
Vickers'ı Perşembe günü saat 0300'de havaya uçur.
Blow up... Vickers... Thursday... 03.00... hours.
" Tekrar ediyorum, keşif kontrolü saati : 0300.
" Repeat 03.00 hours precisely for reconnaissance check.
Saat 3'te jeneratörün orada buluşalım.
We'll meet at the shield generator at 0300.
Pekala, Blaster, ağaçlar üzerinden 03 : 00'te geldiğimde telsiz kulesini hava uçurmak için işareti almış olacaksın. Sırada köprü var, köyden gelecek takviyeleri kesmek için.
Blaster, when I come over the treeline at 0300, that's your cue to blow up the radio tower, then the bridge to cut off reinforcements from the village.
Gece görüş donanımımız olmadığından, B planına geçeceğiz : 03 : 00 yerine 06 : 00.
Since we don't have night vision gear, we'll change to 0600 instead of 0300.
0300, piyade.
0300, Infantry.
Bütün o bayrakları dikmek için dün gece saat 3'de uyandık.
We were up at 0300!
Bir Numara, nöbetini saat 0300 devralacağım.
Number One, I'll relieve you at 0300.
0200'den 0300'e kadar olan öğeleri görmek istiyorum.
I want to see elements 0200 to 0300.
- Olumlu. Yarın saat üçte hangarda olacağız.
We'll be at the hangar 0300 hours tomorrow.
Üç gün önce, saat 03 : 00'da kaydedildi.
This was logged four days ago at 0300 hours.
" Benimle saat 0300'te ışınlayıcı odası 3'te buluş.
" Meet me in transporter room three at 1900 hours.
Havale saat 03 : 00'te yapılmış.
The deposit cleared at 0300 hours.
Güvenlik kameralarının, alarm duyulmadan tam beş dakika önce saat 03 : 00'de 43 saniye boyunca kaydı durmuş.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Bilim laboratuarındaki yıkım saat 03 : 00'de gerçekleşti.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
Saat 3 te
At 0300 hours.
Saat 03 : 00 itibariyle 9. rıhtıma bir gemi yanaşacak.
At 0300, a ship's gonna dock in Bay 9.
Saat 03 : 00.
0300 hours.
Tamam, B'Elanna, olanların bir açıklaması vardır, ama saat 03.00.
Okay, B'Elanna, there probably is some explanation for what happened, but it's 0300 hours.
Revir'de ki holografik projektörler saat 03.00 da devre dışı kaldılar.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Dün gece, saat 03 : 00 sularında, Bir İngiliz destroyeri batmakta olan bir Alman denizaltısı rapor etti.
Last night, at 0300 hours, a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
Oh, bunu bana neden sabahın üçünde söylüyorsun?
Oh, why are you telling me this at 0300 hours?
General, dün gece 03.00'de hattımızda yürüyüşe çıktım.
General, I took a walk on our line about 0300 last night.
Bu sabah saat 3 de geri dönmüş.
It was returned at 0300 this morning.
" General lrwin'ın keşif timi kente saat 03.00'te girmiştir.
" General Irwin's reconnaissance team entered the ville at 0300.
- Dolunay da saat 3'de.
Full moon, 0300 hours.
EFC 0300.
EFC 0300.
Salı gecesi 21 : 00 ile 03 : 00 saatleri arasında neredeydin?
Where were you Tuesday night between 0900 and 0300 the next morning?
Sabah 03 : 00 sularında bilgisayar ağımıza girdiler.
At 0300 this morning, our network was breached.
Çavuş sen ve ekibin için özel olarak, gece üçe kadar görüntülü konuşma yapabilmeniz için tesisi açtırdım.
I'm gonna have the video e-mail facility open at 0300 hours... specifically for you and your people, Sergeant.
Unutma Rex, nehir kenarında, saat üç'te.
Now remember, Rex, river wash at 0300.
Zulu saat 03 : 00 yönünde Tango Whiskey'i doğruluyorum.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
0300'da, basınç dengelenmiş olmalı.
By 0300, pressure should equalize.
Saat 03 : 00'da, Back Bay polis departmanına bir depo nöbetçisinden arama gelmiş.
Back Bay PD got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
3.00'e kadar zamanın var, sonra nakil için harekete geçiyoruz.
You have up to 0300, then we're moving out for extraction.
Dedektif Reese, 15 Ocak Saat 3.
Detective Reese, 0300 hours, January 1 5th.
Tüm teçhizatınız saat 3'e kadar koridorda hazır olmalı.
So all your gear must be in the hallway by 0300.
Savaş kabinesi toplantısı saat 3'te.
War Cabinet meeting at 0300.
Orada saat 03.00.
It's 0300 there.
Saat 03 : 00 gibi adamların vereceğim koordinatlardan onu alabilir.
Have your men arrange for pick up at these coordinates at 0300 hours.
C-buluşma noktasına saat üçe kadar gelin.
Get to extraction point Charlie by 0300 or we'll be gone.
Anlaşıldı. Saat üç. Bir dakika gecikmeyeceğiz.
Roger that. 0300, not a minute more.
Yarın 3'de kalkacaksın.
Tomorrow it'll be 0300.
- Geç olmuştu, gece 3'ü biraz geçmişti. Aptal gece matinesi olayı.
It was late, a little past 0300- - stupid midnight show.
Yarın 3'de kalkacaksın.
Tomorrow it will be 0300.
- Evet.
Tonight at 0300 hours, Sergeant Holland will lead his men... through the irrigation ditch to the south.
Gelecek Cumartesi PVS Alış-Veriş Kanalı'nda... 7 Ocak. Saat 03.00. Ayabaca, Peru'dayız.
January 7, 0300 hours on Ayabaca, Peru.