1400 Çeviri İngilizce
324 parallel translation
Bu harikulade kalabalığın toplam yaşı... 1400'ün üzerindeydi.
The total age of this scintillating assemblage... was over 1,400 years.
Jack'in partiyi, bu 1400 yıla 60 yıllık bir katkı yaptığımı hatırlatmak amacıyla verdiğine inanıyorum.
I believeJack gave this party on purpose... to remind me that I was contributing 60 years to that 1,400.
Yaklaşık 60 dolar nakit, bir de 1400 dolar tutarında seyahat çeki.
About $ 60 in cash and about $ 1,400 in travelers checks.
- Biliyorum. 1400 dolar.
- I know. There's $ 1,400.
Sütunsuz, 1400 metrekare.
15,000 square feet without a column.
Yerdeki çöken izin ölçümüne göre... yaklaşık 1400 kg'lık bir ağırlık taşıdığını söyleyebilirim.
Measuring the indentations on the ground I'd say the weight was around 3000 pounds.
1400 dolar.
$ 1,400.
Nasıl oluyor da, siz serserilerin cebinde... 1400 dolar, benimkinde 11 dolar oluyor?
Eleven. Why is it, every time we drag in one of you bums... you've got $ 1,400 in your kick, I got $ 11 in mine?
Şu 1400 dolara ne demeli?
What about that $ 1,400?
Lewis, eğer seni mutlu edecekse... 1400 doların tamamını alabilirsin.
Lewis, if it's gonna make you happy... you can have the whole $ 1,400.
Biz bu dünyanın en büyük sirkiyiz ve dünyanın karnı ağrıyor diye 1400 insanı işten çıkaramazsınız.
Were the greatest show on earth, and you can't put 1,400 people out of work because the world has a stomach ache.
Aletlerimiz potansiyel etkinin 1400 km'den sonra hızla düştüğünü gösteriyor.
Our instruments indicate the potential effect drops off sharply after 1500 yards.
- 1400 lire.
- 1400 lire.
Defteri kebir 1400 diyor.
The official ledger says 1,400.
1400'e bakalım.
Did you already forget about 1400?
1400 ne ki?
What's this 1400?
Çalmaya çalıştığın arabanın modeli.
1400... the model you wanted to steal... steal?
Tamamen açık bir sınır : 1400 mil ve etrafta bir makineli tüfek dahi yok.
An open border, 1400 miles without a single machine gun.
- 14, diyor. 1400 yapalım şunu.
- 14, he says. Why not 1,400?
- Sana 1400 vermeye çalışacağım.
- I'll try and get you 1400.
İki insanın birleşik ağırlığı, beş yüz kiloyu aşmayacak şekilde ayarlanmış.
It's the safest place in the world, provided the combined weight of the two people does not exceed 1400 pounds.
SOYTARI Yaz 1400
THE JESTER Summer 1 400
14 : 00'te 80 no'lu tepeye saldırı istiyorum.
I want a strike on Hill 80 between them at 1400 hours.
Tümen barakaları 14 : 00'te kapatılmalı.
The divisional barracks must be sealed off by 1400 hours.
Duruşma saat 14 : 00'te yapılacak.
The hearing shall convene at 1400 hours.
1959 ile 1964 arasında 1400 civarı terör ve sabotaj eylemi gerçekleştirildi.
From 1959 to 1964, one can count 1400 acts of terrorism and sabotage.
Tanrı aşkına, Motorları 1400 devre çıkarın!
For God's sake, get the engines up to 1,400 revs!
- 1400'ler, değil mi?
- About 1400, wasn't it?
Para gitti. 1.400 doların tamamı.
And the money's gone. All $ 1400.
1.400 kadar İngiliz pilot ve yer görevlisi İngiltere ve saldırı arasında duruyordu.
Mere 1400 pilots e its land staff they were between England e the invasion.
1000, 1200, 1400... Ben de bunların içindeyim.
1,000, 1,200, 1,400, I'm with him there.
1400 yılında dünya nüfusu 500 milyondu.
In the year 1400 there were 500 million people on earth.
Tahmini varış saati 14 : 00.
Estimated time of arrival : 1400.
1400 feet'e geliyoruz.
Coming up on 1400 feet.
1400 yap.
Make it 1400.
Bu yaklaşık saatte 2500 km ses hızının iki katı.
That's roughly 1400 miles an hour twice the speed of sound.
1400 frank, artı kayak parası, artı tesis parası.
4,000.00 FF plus the skies!
Bay Hirsch tamam borçlarınız var ama bir dakikanızı arayıp bana 1400 $'lık çek yazarsanız bu çirkin konu tamamen kapanacak.
Mr. Hirsch, about your indebtedness if you could take a minute and write a cheque for $ 1450 I'm sure this ugly business would be over.
Saat tam 1 4.00'te siz bok çuvallarını ve "Devriye" cileri... bu yatakhanenin önünde bekliyorum.
I want all of you dirtbags and that group of C.O.P. people... out in front of this dormitory at 1400 hours.
Goss saat 14.00'da ayrıldı.
Goss departed at 1400 hours.
427 metreyi geçmek üzereyiz.
Passing 1400, sir.
Alarm bir standart model 1400.
The alarm's a standard model 1400.
Kaynaklar, çetenin, üç buçuk yılda 1400 cinayet işlediğini söylüyor.
Sources Estimate They Have Committed 1400 Murders In Three And A Half Years.
- 1400 dolar.
- Fourteen hundred.
... için bize 1400 dolar kalıyor ve bu da iki daire için kullanılacak yaklaşık 300 dolar demektir.
fourteen hundred to cover the mortgage... which is $ 300 a month less than we used to pay... for our two old apartments. We're saving money.
Yıldız tarihi 41154, saat 1400, dakika üç.
Stardate 41154, 1400 hours, three minutes.
Denizaltılar 1400 ZULU'da ateş açacak.
The subs will fire at 1400 ZULU.
1400 dükkanlık ülke çapında zincirden.
1400 retail outlets across the country. That's how we know.
Sizlerle saat 14 : 00'da buluşalım.
I'll see you at 1400 hours.
Prokonsül'ün barış girişimimizi duyuracağı saat yarın 1400, yani bir, dört, sıfır, sıfır.
The time the Proconsul set for announcing our peace initiative is 1400 hours tomorrow. One, four, zero, zero.
Bak, 14.00'de görevim bitiyor.
Look, I'm off duty at 1400.