153 Çeviri İngilizce
107 parallel translation
Ayrıca kamunun Porter aleyhine açtığı dava. Mahkemenin 1942 yılına ait kayıtlarında bulunuyor. Sayfa 153.
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
36 derece güney, 153 derece batı.
36 degrees south, 153 degrees west.
Vic Tanny'ye ilk gittiğimde özellikle tartıldım, ki bunu normalde yapıyorlar, ve 69 kilo geldim.
Specifically, the day I went to Vic Tanny, I got on the scale, as they normally do, to check you in, and I weighed 153 pounds, and then after six months,
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
Look! I think it's beginning to work!
Yani saatte 247 kilometre.
That would be 153.484 miles per hour.
Bir hafta sonra, 153 oyunun her bir hamlesini kusursuzca yeniden oynadı.
One week later, he replayed every single move of 1 53 games... perfectly.
Çok ünlü biri çünkü 153 yaşına kadar yaşamış.
He was very famous because he lived to be 153.
- 153 yaşına kadar nasıl yaşanabilir?
- How can you live to be 153?
- Ama 153,4'te hala Mutara Nebulası var.
But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4.
Babacığım 153 gündür hapisteyim.
That's all. Daddy, I've been in prison for 153 days
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
Bunlarla kaç çocuğu öldürdün? 354 00 : 41 : 51,600 - - 00 : 41 : 58,153 - 48 saatte 6 ölü. Gangısterler savaşı başladı.
How many children have you killed with this shit?
Yakında size Yıldızüssü 153'ten özel bir temsilci katılacak.
You will soon be joined by a special emissary from Starbase 1 53.
Aslında, şu anda Yıldızüssü 153'de uygun hiçbir gemi yok...
Apparently, there were no starships available on Starbase 1 53.
153 King Caddesi'nde silah sesleri duyulmuş.
Possible man shot, 153 King Street.
En sonunda sözleşmemiz altındakiler 153 kişiye ulaştı.
In the end we had 153 people under contract.
Devamı Sayfa 153'te.
Continued on page 153.
Size 153 gelinlik modeli gösterdim, Modern Tellarite'den Geleneksel Risian'a ve hepsinden nefret ettiniz.
I've shown you 153 different wedding dresses from Tellarite modern to Risian traditional and you've hated them all.
yedi 153... 5331... yedi 153... 5331...
7153... 5331... 7153... 5331...
- yedi 153...
- 7153...
Ortadan kayboluşuna. - 5331... yedi 153.
- 5331... 7153.
153. sayfa.
Page 153.
Şu anda 153 mürettebatım var.
I started off with a crew of 153.
S1W'u bir saat içinde federal bir tesise nakledecekler, ve 153. otoyolda onları kurtarmak için bir fırsat var.
They're moving the S1W to a federal facility in about an hour, and there's an opportunity to intercept on Highway 153.
Gördüğüm kadarıyla, burada yayından çıkıp 153'ü kesersek onları şaşırtabiliriz.
The way I see it, if we drop down from broadcast here intersect 153, we might surprise them.
bu yüzden 153'e karşıt 2 ve bir çekimser oy aldı. bu yüzden de..
So it wasn't totally unanimous. It wasn't reported and it has disappeared from history.
Simon Peter gidip yakalanan büyük balıklardan getirdi... Hepsi 153.
Simon Peter went aboard and dragged the net ashore full of big fish... 153 in all.
Evet, burda kalan 6.153 misafirimizi de araştır o zaman.
Yeah, you can run the 6,153 guests we have staying here.
Suda kazazedeler var. 2-6-0'da 153 mil açıkta.
There are survivors in the water. 153 miles out on 2-6-0.
Ringin kırmızı köşesine şu an giriş yapan altın sarısı ve yeşil mayolu resmi olarak 69 buçuk kiloda...
Now making his entrance into the ring in the red corner... wearing gold with green... officially weighing in at 153 and one half pounds...
Ringin kırmızı köşesine şu an giriş yapan altın sarısı ve yeşil mayolu resmi olarak 69 buçuk kiloda 39 karşılaşma galibi bunların 35'i nakavt. 3 kez dünya şampiyonu... Pomona, Kaliforniya'nın gururu unvan sahibi ve koruyucusu...
Now making his entrance into the ring in the red corner... wearing gold with green... officially weighing in at 153 and one half pounds... the winner of 39 professional bouts... including 35 knockouts, a three-time world champion... the pride of Pomona, California... the reigning and defending...
Ayrıca filmin yarısını, bisikletle 153 viraj geçerek kaçırınca, bir anlamı kalmıyor.
Besides, 153 bends on a bike to miss half the movie doesn't make any sense.
Boy : 153 cm.
Height : 5 ft
153 dolar ve 12 cent hesabınız.
One hundred fifty-three dollars and 12 cents is your total.
153 numara ; "Joy'un biblosunu kırdım."
# 153 : "Broke Joy's fancy figurine."
- 201 - 153'ten Dempsy Emniyetini ara.
- Call the Dempsy Police at 201 - 153...
153 muhteşem sene, efendim.
153 majestic years, sir.
153. maddede bu geçiyor.
In article 153, to be exact.
Bini aşkın testin içinden sadece 153 tanesinde farklı tepkiler görülmüş.
Out of the thousand tested, 153 people had adverse reactions.
Ve benim babam, sayfa 153 yırtıp, çöpe fırlatırdı.
And my father would have ripped off page 153 and tossed it in the trash.
Öyleyse l-53 ne olacaktır, 153 mü?
Yeah, so I-53 would be, what, 153?
Sayı yine 153.
It's the number 153 again.
Onlara ağlarını atmalarını söylüyor ve 153 balık yakalıyorlar.
He tells them to cast out their nets and they catch 153 fish.
- Peki. 151, 152, 153.
- Okay, 151, 152, 153.
153 numarada oturuyor.
She lives at 153- - Taffy's owner.
- 153 gün.
153 days.
Sağ ol.
408th 00 : 35 : 52,153 - - 00 : 35 : 53,503 Let me.
Bunun bir milyon yüz elli üç bin yedi yüz ikisi kadın.
Population 2,125,246, of which 1,153,702 are women.
İşte bu yüzden kabul edilemezdi.
So therefore it was 153-2 with one abstention.
153.
153.
Sayfa 153.
Page 153.