216 Çeviri İngilizce
221 parallel translation
18, 74, 216, 241, 256... 303, 291, 321, 321.
HUMPHRIS : 18, 74, 216, 241, 256, 303, 291, 321, 321.
Gece yarısı, 216 numaralı odama bekliyorum.
I'll be waiting for you in my room, 216, at midnight.
Oda numarası 216.
She's in room 216.
216 West Avenue North?
216 West Avenue North?
Ne de olsa, 216 yaşındayım.
Anyway, I'm 216 years old.
Çocuk adına 216 frank alacaksınız.
You'll get 216 francs for the child
Çünkü salı günü saat tam 11'de Ambruster fabrikalarında çalışan tam 216 bin kişi cenaze törenini kapalı devre televizyondan izleyecek, Hem de renkli olarak.
I'm getting out of here by Monday... because at precisely 11 : 00 Tuesday... work at every Armbruster plant in the country... will come to a stop so that 216,000 employees... can watch the services... on closed-circuit television...
Baltimore'daki cenaze törenini 216 bin kişi izleyecek.
Just think. Come Tuesday, there will be 216,000 people... watching that funeral in Baltimore.
Oda numaranız 216.
Room 216.
- İlk arayışında biraz korkmuş ve asiydi. - Kim getiriyor onu? 216 00 : 26 : 48,368 - - 00 : 26 : 50,700
- First call was a little wild, scared.
Bölge kodu 216.
The area code is 216.
216-788-8837.
216-788-8837.
216 ölü, 33 yaralı.
216 dead, 33 victims still alive.
216 ve 18 numaralı odalar.
Room 216 and 18.
"NYTAG-216."
"NYTAG-216."
- Peki 216?
- And 216?
216'ya doğru ilerle.
Then proceed on a 216.
Bu 216.
That's a 216.
216. oda, Continental Motel.
Room 216, Continental Motel.
215 veya 216 olmalı.
215 or 216.
121'den 216.
2 1 6 by 1 2 1.
Charles Collingridge. 216 Praed Caddesi.
Charles Collingridge, 216 Praed Street,
Charles Collingridge, 216 Praed Caddesi, Paddington, W2.
Charles Collingridge, 216 Praed Street, Paddington, W2.
- Uh, hayır, ters tutuyorsunuz. 216.
- Uh, no, you have it upside down. It's 216.
216 IQ'ya sahip bir genç adam böyle kolay bir deneyi yapamayınca... şey, bu Bart Simpson'da bazı şeylerin yanlış olduğu manasına gelmez.
When a young man with a 216 IQ can't make a simple experiment work... well, it doesn't take a Bart Simpson to figure out that something's wrong.
Bu da demektir ki 6 çarpı 6 çarpı 6 olasılık var, bu da 216 eder.
That means that there are six times six times six possibilities, which is 216.
Yani kilidi şans eseri açmak için 216'da 1 olasılık var demektir.
There is a 1 in 216 chance of opening it by luck.
Haliyle bunu yapamam çünkü aynı anda tüm rakamların pozisyonlarını tutturmam gerekir. Ve bunu yapmak için sadece 216'da 1 ihtimal var.
As it is I can't do it because I've got to get all the dials in place at once and I've only got a 1 in 216 chance of doing that.
Bu kilidi şans eseri açmak için gereken maksimum sayıda deneme sayısı 216'da 1 değil, 18'de 1'dir.
With this lock, the maximum number of tries that you need in order to open it by luck is not 216 but a mere 18.
Almanlar burada dünyanın ilk jet avcı uçağı... Messerschmitt-216'ları üretiyordu.
And here the Germans had developed the Messerschmitt 216 the world's first jet interceptor.
Bilgisayar yön 216, iz 177 yönünde olduklarını gösteriyor.
It was on a bearing 216, mark 177.
216.
216.
Gelecek hafta Portland'da, kazanan 216.000 dolar alıyor.
Next week in Portland, the winner takes home $ 216,000.
216 işaret 33 kerterizinden bir gemi yaklaşıyor.
There's a ship approaching, bearing 216 mark 33.
Ne, 100, 1,000, 216?
What is it, 100, 1, 000, 216?
Tek bildiğimiz 216 karakter uzunluğunda olduğu.
All we know is it's 216 digits long.
- 216 mı?
- 216?
- 216 mı?
- 216? - Shh.
Ne bu 216 karakterli sayı, Sol?
What is this 216 number, Sol?
Bana 216 karakterli bir sayı görüp görmediğimi sordun.
You asked me if I'd seen a 216-digit number.
Tevrat'ın içinde 216 karakterli bir sayının peşinde olduklarını söyledi.
He says they're after a 216-digit number in the Torah.
Şu 216 rakamlı sayı?
This 216 number?
Eğer 216 rakamlı sayıyı istiyorsan, onu her yerde bulabilirsin.
If you want the number 216, you can find it everywhere.
Sokağın köşesinden kapının önüne 216 adım, Asansörde harcadığın 216 saniye
216 steps from your street corner to your front door, 216 seconds you spend in the elevator
Sen 216'yı seçtin ve doğada her yerde onu bulacaksın.
You've chosen 216 and you'll find it everywhere in nature.
Hayır, şu 216 sayı.
No, the 216 number.
Sadece Cohanimlerin bildiği gerçek ad, 216 karakter uzunluğundaydı.
The true name, which only the Cohanim knew, was 216 letters long.
Eminim o 216 rakamlı sayıyı bir yere yazdın.
I'm sure you've written down every 216-digit number.
Sistem 216'da dokuz milyon terawatlık gizlenme alanı.
A nine-million terawatt cloaking field in Grid 216.
Suite 216, lütfen.
Suite 216, please.
Dilbert - 216
[EXPLOSION]