English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 2 ] / 239

239 Çeviri İngilizce

72 parallel translation
Rotamız 19 deniz mili hızda 239 derece olacak.
Our course would be 239 degrees, speed 19 knots.
Yukarıya çıkan yolu izleyin, sonra diğer taraftan inin, 3 km sonra solda, Magenta Yolu 239.
Follow the road up the hill, down the other side and two miles further on, on the left Magenta Drive, 2391.
Harika Bay Williams, sahne 239, çekim 2.
'The Wonderful Mr Williams', scene 239, take 2.
TEK KİŞİLİK ORKESTRA
THE ORCHESTRA MAN 00 : 04 : 17,880 - - 00 : 04 : 23,239 How can you dare to be first! I want to be first!
[ÇOCUK SESLERİ] - 238.239 numara 1 milyon lira. 140.453 numara 200.000 Lira.
Number 238239 one million, Number 140413200,000 lira...
Bu, 239 numara. Sheila'nın üstünde.
This is Number 239, worn by Sheila.
Bu Plutonyum-239.
It's Plutonium-239.
239 dolar, artı nakliyat.
Two hundred thirty-nine bucks, plus shipping.
36 yaşında ve 108 kiloyum.
36 and 239.
Kazanç Kuralı 239 :
Rule of Acquisition 239 :
238... 239... iki dört...
238... 239... 200...
Brer Rabbit, 239 Kuzey'de.
Brer Rabbit at 239 north.
Connecticut'dan gelen Snooty Havayollarına ait 239 sefer sayılı uçak inmiştir.
Snooty Airlines announces the arrival of Flight 239 from Connecticut.
Son kayıplarla birlikte ABD'nin verdiği toplam şehit sayısı 18.239'a yükseldi.
The deaths raise the U.S. Total in the war so far to 18, 239.
falcon 269, php6'da bekleyin.
Road squares formed by crossed lines 2391 239 is 2nd, And the ready is start off
Ekibimin temel görevi PU-239'u... savaş başlıklarında kullanılan insan yapımı izotoplara çevirmek.
My unit's principal task is to turn Pu-239 it's a man-made isotope, for manufacture into warheads.
Bir miktar parçalanabilir PU-239'u dışarı çıkardım.
I've diverted a quantity of fissile material, Pu-239.
PU-239, Uranyum-238'in zincirleme reaksiyonla insan yapımı bir izotopa dönüştürülmüş halidir.
Pu-239 is a man-made isotope transmuted from uranium-238 in a chain reaction.
Elimde Pu-239'un en saf halinden var.
I have in my possession a quantity of Pu-239 of the highest purity.
Ve sanırım anladınız, numara 239 :
And there you have it, # 239 :
239 West Hill Road.
239 West Hill road.
239, 240, 241...
239, 240, 241...
Kule Concord 239 konuşuyor.
Concord 239 to the tower.
Kule Concord 239 konuşuyor!
Concord 239 to the tower!
Sanırım Concord 239'u buldum.
I believe that I located to Concord 239.
Concord 239, burası Yellowknife merkez.
Concord 239, here the tower of Yellowknife.
Yellowknife merkezden Concord 239'a.
Tower of Yellowknife to Concord 239.
239'a Amerikan hava sahasına dönmesini söyleyin.
Give instructions to 239 to return to American space.
Sana ve Başkana verebileceğim tavsiye şu, uçuş 239'u bir yerleşim bölgesine ulaşamadan düşürmek.
I am going to recommend, as well as to the President, to demolish flight 239 before that she reaches a populated zone.
Concord 239'la radar teması sağladım.
I have a radar contact with Concord 239.
239'un kokpitinde kimse yok.
I do not see anybody piloting.
239'a hücum serbest.
Authorization to fix the target.
Hatta bu şeye PU-239 plütonyum silahı ile radyasyon vermeyi bile denedik.
/ We even tried irradiating it / with PU-239. Weapons-grade plutonium.
239 kişi öldü, Greg.
Two hundred and 39 people died, Greg.
Oh, Tanrı aşkına, düşmeden bi düşün 235, 236, 237, 238, 239...
Oh, for God's sake, face up before I have a prolapse! 235, 236, 237, 238, 239...
Eric Delahoy.
Stolen identity number 239...
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
Yüz elli ml Macguffium 239.
Hmm, let's call it normal capacity. What happened? I thought we mapped this tunnel.
Yüz elli ml Macguffium 239. O Macguffium'u almalısın, Private, yoksa tüm evren yok olacak.
47 years I've been down in this bunker, waiting for red squirrel to show his fluffy tail again.
Ve hepsi bu Macguffium 239 sayesinde olacak.
Oh. Oh. Ah!
o köde ölmeye karar veren bi gezgin. 747 01 : 12 : 54,239 - - 01 : 12 : 55,560 Hadi adam gibi dövüş.
It is the traveler who prefers death in slum settlements
"239 gün önce üretim, süresiz olarak durdurulmuştu.."
"Shut down indefinitely 239 days ago."
Beni tamamlıyorsun. 239 00 : 11 : 13,321 - - 00 : 11 : 16,256 Yapıyorsun bunu.
You complete me.
10 kilo plutonyumu saklamanın bu kadar kolay olacağını düşünmezdim.
Wouldn't have thought 20 pounds of plutonium-239 would be that easy to hide.
Bir Pu-239!
- The PU-239!
Mahkum 239...
Inmate 239...
238, 239 240, 241...
238, 239, 240, 241...
150 mikrogram Plutonium-239 şu anda bizim mütevazi laboratuvarımızda.
150 micrograms of Plutonium-239 right here in our humble laboratory.
Dikkat edin beyler, 150 mikrogram plütonyum-239.
Behold, gentlemen, 150 micrograms of Plutonium-239.
Knightsbridge 1-239 mü?
Knightsbridge 1239?
Çalıntı kimlik numarası 239.
That Mark had such good credit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]