25th Çeviri İngilizce
756 parallel translation
Bu ayın 25'inde Birleşik Devletler yolcu gemisi S.S. Manhattan ile geliyorum.
I will arrive on the 25th of this month on the U.S. Liner S.S. Manhattan.
Beyler, 1949 yılı FBI teşkilatının.. ... 25. yıl dönümüdür.
Gentlemen, 1949 marks the 25th anniversary of the FBI as it exists today.
Her 25 Aralık'ta elini cebime atman için yetersiz bir mazeret.
A poor excuse for picking a man's pocket every 25th of December.
Diğer her şey, sermaye ve getireceği kâr banka tarafından oğlunuz Charles Foster Kane adına yönetilecek 25 yaşına geldiğinde de... hepsi onun olacak.
Everything else, the principal, as well as all monies earned is to be administered by the bank in trust for your son, Charles Foster Kane until he reaches his 25th birthday, at which time he is to come into complete possession.
Ve iyi seneler. Sonuçta yaklaşan 25. yaşgününüzün Thatcher and Company şirketinden tamamen bağımsızlık anlamına geldiğini ve dünyanın en büyük 6. kişisel servetinin sizin sorumluluğunuza geçireceğini hatırlatmak isterim.
In closing may I remind you your 25th birthday, which is now approaching marks your complete independence from the firm of Thatcher Company, as well as acquiring the full responsibility for the world's sixth largest private fortune.
Bugün 25 Haziran, şafak söküyor.
It's about dawn on the 25th of June.
Kocam bu mektubu 25 Haziran sabahı o gün öleceğini bilerek yazdı.
My husband wrote this letter on the morning of June the 25th in anticipation of his death on that day.
Ekimin 25'i.
It's the 25th of October.
Hiçbir koca, 25. evlilik yıldönümlerinde bundan daha tatlı bir şey söyleyemezdi.
No husband could have said anything lovelier to his wife on their 25th anniversary.
25 sentine oynayalım.
Let's play for a 25th of a cent and settle for half.
25 Ağustos 1572 sabahı eşi tarafından mühürlendi.
It was sealed by her husband on the morning of August 25th, 1572.
Cumartesi, yirmialtısı- -
Saturday, 25th...
Amour iftira davasının ilk celsesi 25 Ocak tarihinde Tokyo Bölge Mahkemesi'nde başladı.
Preliminary hearings in the Amour libel suit began on January 25th in Tokyo District Court.
Sokak'ta 7 / 24 çalışan bir restoran işletiyormuş.
Ran an all-night diner over on 25th street.
Her 25 Aralık'ta bir adamın cebini soymak için ucuz bir bahane.
That's a poor excuse for picking a man's pocket every 25th of December.
- Tarih Haziranın 25'i mi?
- Did it say July 25th?
Evet, Haziran 25.
Yeah, July 25th.
Tam olarak 1942 yılının 25 Ekim gününden bu yana.
Since the 25th October 1942, to be exact
Tıbbi bir rapor, 25 Ekim 1942 tarihinde Bingazi'deki bir sahra hastanesinde düzenlenmiş.
A medical report, dated October 25th 1942 from a base hospital in Benghazi
Ayın 25'ine ; cumartesiye kadar her şeyin hazır olması gerektiğinin farkında mısınız?
You realize everything has to be ready by Saturday the 25th?
Bugün ayın 22'si. 25'ine kadar bitmeyeceğini bir çocuk bile görebilir.
Any child could see the work won't be done by the 25th.
Öğlen Kalküta'dan Hong Kong'a ayın 25'inde varmak üzere vapur kalkıyor.
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong.
Fakat Bay Barsky, setler ayın 25'inde hazır olmalı.
But Mr. Barsky, the sets have to be ready on the 25th.
Geçen hafta boyunca, Temmuz'un 19'undan 25'ine kadar, hava savaşlarında ve havaalanlarında...
Over the past week, from the 19th to the 25th of July, during aerial battles, on airfields...
25 Aralık'ta uçağa bineceğiz ve zaman gittikçe daralıyor.
We jump off on December 25th and the days are getting shorter.
Yirmi beşi değil, yirmi altısı.
It is not the 25th, but the 26th.
Ve senden önce de, um 25.kattan bayan bilmem kim.
And right before you was a Miss, um... Oh, what's her name? On the 25th floor.
Uçağım ayın 25 ine kadar tamir olacak.
My plane will be in repairs until the 25th.
25 Aralık. Tüm Noel gününü cinayete ayırabilirsin.
December 25th, you have all of Christmas day to kill.
Biliyorsunuz, yakında 25'i olacak.
You know, it will soon be the 25th.
25'i mi?
25th?
25 Aralık her zaman Noel günüdür.
The 25th is always on Christmas Day.
- Noel günü her zaman 25'indedir.
Christmas Day is always on the 25th.
Yani acele etsen iyi olur. 25 Clement caddesinin köşesinde arabamda bekliyorum.
I'll be at the corner of 25th and Clement in my car.
Örneğin Paris'te, 25 Ağustos 1958'de hayata geçirilen bir polis düzenlemesi, belli saatler arasında, Bois de Boulogne ve... Şanzelize civarında, malûm maksatla vakit geçirmeyi yasaklar.
In Paris, for instance a police regulation of August 25th 1958 forbids loitering with intent at certain hours, in the Bois de Boulogne and around the Champs Elysees
Umarım sizin zamanlarınıza gelmişizdir. Ama 1900'lerin başına geldik galiba ya da 25. yüzyıl.
I hope we're near your time, but we might have landed in the early 1900s or the 25th century.
" Geçen yılın 25 Nisan'ında faşizm sona erdi ve onun...
On April 25th of last year Fascism ended and it's... "
17 yıl boyunca 25 Nisan hakkındaki denemede ısrar ettim.
For 17 years I have insisted on that essay on April 25th.
"imza 25 aralık, 1660, Bastille."
Signed on the day 25th of August Year of 1660 of Our Lord, in Bastille.
- 23 Mart'ta.
- March, 25th.
Rosaura ayın 20 " sinde, Matilde 25'inde Agnese 27'sinde.
Rosaura's on the 20th, Matilde's the 25th, Agnese's the 27th.
25 Ağustos 1924.
August the 25th, 1924.
25 Aralık.
December the 25th.
25 Mart.
Of March 25th.
"25 Aralık - 1 Ocak arasında işlem yapılamayacaktır."
"No operation between December 25th and January 1st..."
25 Temmuz.
July 25th.
Bugün ayın 25'i. Eğer yanılmıyorsam kontratın son günü.
Today it is the 25th,... end of the contract, if I am not mistaken.
Yarın 25. yıl dönümümüz.
It's our 25th wedding anniversary tomorrow.
Çünkü 25 Mart'ta cellatla ´ randevun var.
Because on March 25th, you have a date with the hangman.
Haftaya Nibelungen Tümeni'nin 25. yıldönümü var.
Next week will be the 25th anniversary of the Nibelungen Division.
23'ü ile 25'i arası.
From the 23rd to the 25th.