268 Çeviri İngilizce
84 parallel translation
Bu bayan geçen pazartesi bu kürk etolü 00 : 10 : 22,268 - - 00 : 10 : 23,428 sizden satın aldığını söyledi
Miss Dawn... this lady says that she bought this fur stole from you.
268 dolara karşılık.
For 268 bucks.
Kesin tarih İ.Ö. 268 olmalı, bu tarihte kasaba, Roma'ya giden Emilia yolunun da başladığı bir Roma kolonisi olmuştur.
Be that as it may, the first certain date is 268 B.C. when this became a Roman colony and the start of the Emilian Way.
Oda 1 eksi 268 derecede.
Room 1 is at 0.0005 degrees Kelvin.
Şimdi 268 alacağım.
Now I get 268.
Brooklyn'de 3.268.121 adet çukur vardır.
There are 3,268,121... potholes in Brooklyn.
Uzun menzilli sensörler modifiye edilmiş Gökdoğan sınıfı kurye gemisi algılıyor. Hafif silahlı, tek kişilik, rotası 268'e 301.
Long-range sensors are detecting a modified Peregrine-class courier ship lightly armed, one-man crew, bearing 268 mark 301.
Daha önce adresin 1 268 Chestnut'tı.
I noticed you were previously wired at 1 2681 l2 Chestnut.
268 Derece...
268 Degrees.
.268'e kadar çıktı.
All the way up now to.268.
1 lüks, 250 ye 268 piksel.
1 lux, 250 by 268 pixels.
Olgu 268 :
Fakt 268 :
Aynı zamanda bir 2-6-8 de bildirdi.
She also reported a 268.
Ona Jake'in işitme cihazı için biriktirdiğim 268 doları verdim.
I wired her 268 bucks to a check cashing joint everything I scraped together for the hearing aid.
268 yeni mesajınız var.
You have 268 new messages.
Örnek 268, oda şemasında sağ köşeden.
Specimen 268, right courner of the room schematic. You are good.
Bilginiz olsun bu program dürüstlük üzerine kurulu diye söylemek istiyorum, 122 kilo çekiyor.
Just for the record, and because it's a program of honesty, he really weighs 268, actually. He does?
O öpücük son olacak 556 00 : 35 : 43,567 - - 00 : 35 : 46,268 Yine de dünyanın kaderi bizim ellerimizde.
That kiss will be our last.
3,268.
3,268.
Everhart, 274 Maryland 459, Ceccolini 435 US, 268.
Everhart, 274, Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
268,184.53 $
U.S. $ 268,184.53.
265 bin $ a burdaki yeni gelen 268,184.53 $ ı eklersek... 3184.53 $ açık kalıyor.
So, U.S. $ 265 thousand subtracted of our new balance of U.S. $ 268,184.53... leaves U.S. $ 3184.53.
- Montmartre'da, 268 sari yildiz saydim.
In Montmartre, I counted 268 yellow stars.
268 22.
Two sixty-eight twenty-two.
268 dolar 22 sent.
Two hundred and sixty-eight dollars and twenty-two cents.
Beni nereden tanıyorsun?
} { \ pos ( 128,268 ) } { \ $ - How do you know me?
Ellerini trabzana koy. Tamam oldu. İşte çıkalım.
{ \ pos ( 250,268 ) } Put your hand on the railing.
Evet. Hayvanın önünde elinde bir sopayla dururken... 268 00 : 14 : 31,564 - - 00 : 14 : 33,231... ondan bir kadınmış gibi bahsettin.
Yes, when you were standing over this animal with a stick, you called it a "her."
268 artı 68 artı 11 artı 62 artı 9. 60 artı 22... 4 şilin artıyor.
Two-and-six, and six and two is eight, and three is eleven, three is one-and-two, and six is one-and-eight, and six is two-and-two, that's four shillings and eightpence.
[DAKTİLO SESİ ] [ ATEŞ ÇITIRTILARI]
In the 20th century, the number of civilian people murdered by "legal papers" of governments is 268 million.
Michael Scott'ın bir film yaptığını ve herkes izlemeyi çok isterse belki izletebileceğini biliyor muydunuz?
{ \ pos ( 110,268 ) } Did you { \ * guys } know our { \ * own } Michael Scott has made a movie and { \ * that } he maybe will let us watch it, { \ pos ( 120,268 ) } but only if everybody's dying to see it?
Benim yerime konuşma.
{ \ pos ( 120,268 ) } That's... { \ * Well, d } Don't put words in my mouth.
Michael Scott'ın kayıp filmi.
{ \ pos ( 120,268 ) } is the great lost film of Michael Scott.
Yıllar önce yer almıştık.
{ \ pos ( 120,268 ) } We're all in it, from, like, years and years ago.
- Amatör bir film gibi. - Evet.
{ \ pos ( 120,268 ) } It's like a home movie.
Michael Scott'ın amatör filminizi çektiğinizi düşünün.
{ \ pos ( 120,268 ) } If Michael Scott did your home movie.
Her şey komedi olduğunu gösteriyordu. Evet.
{ \ pos ( 120,268 ) } Everything pointed to it being a comedy.
Pekâlâ, herkesin çok heyecanlı olduğunu ve filmi izlemek istediğini biliyorum ama Michael'ın hassas olduğunu unutmayalım.
{ \ pos ( 105,268 ) } Everyone, I know we're { \ * really } excited to see this movie { \ * that } everybody's in, { \ pos ( 120,268 ) } but we have to remember that Michael is sensitive.
Pozitif olalım.
{ \ pos ( 120,268 ) } So let's stay positive.
Gülmek, yorum yapmak olmasın. Sadece pozitif enerji.
{ \ pos ( 120,268 ) } No laughing, no comments, just positive energy,
Böylece çok eğlenceli bir gün geçiririz.
{ \ pos ( 120,268 ) } and we'll have a pure fun day.
Aksiyon var, duygusallık var, sembolizm var.
{ \ pos ( 110,268 ) } It's got action. It's got heart.
Samuel'i oynuyorum. Michael Scarn'ın robot uşağı.
{ \ pos ( 120,268 ) } I play Samuel, Michael Scarn's robot butler.
Samuel'in sesinin böyle olmasını istedim.
{ \ pos ( 120,268 ) } I wanted Samuel's voice... { \ pos ( 120,268 ) } to be like this.
Dwight, bir robotu oynamıyor.
{ \ pos ( 120,268 ) } Dwight does not play a robot.
Fadıl TAYLAN ALtyazı :
[Skipped item nr. 268]
172 00 : 18 : 24,222 - - 00 : 18 : 28,268 Tabii ki, ne zaman isterseniz bakabilirsiniz.
Huh?
2-6-8 mi?
A 268?
Melankolik Pazartesi
151.6 ) \ clip ( m 249 153 l 310 125 314 136 251 164 ) } Fw : 325.6 ) \ clip ( m 240 245 l 347 195 368 268 305 297 304 306 263 326 ) } There's proof he's involved with the disappearnce of 20k people in Toyosu. Get away from him as soon as you can.
3 SAAT ÖNCE 3 SAAT ÖNCE AUSTIN, TEXAS 268 KM UZAKTA
♪ ♪
- Tekrar izlemeyi çok isteriz.
{ \ pos ( 110,268 ) }