26th Çeviri İngilizce
403 parallel translation
Strand 26 Ekim gecesi hapishanenin yanıp kül olduğu kasaba mı?
Strand is where the jail burned down on the night of October 26th, is it not?
Gördünüzse nerede?
M on October 26th in Strand? And, if so, where?
Jüriye kendi sözlerinizle 26 Ekim günü neler olduğunu anlatır mısınız?
Will you tell the jury, in your own way what happened on October 26th.
- Ayın 26'sına geliyor.
- Now, that'll be the 26th.
26. doğum günüm bir pazar sabahına denk gelmişti.
It was a Sunday morning, the day of my 26th birthday.
Borodino 26 Ağustos 1812
Borodino 26th August 1812
26 Haziran sabahı gemiyi esir alan derin bir sessizlikle uyandım.
On the morning of June the 26th, I was awakened by the profound silence which had settled over the ship.
Onbaşı. Cruz, 26. süvari birliği, Philippinli izciler, rapor veriyor, efendim.
Cpl. Cruz, 26th Cavalry, Philippine Scouts, reporting, sir.
evlilik yıldönümü kutlamak için sürpriz bir partiye gideceğiz.
We're having a surprise party on September the 26th to celebrate Amel's golden wedding anniversary.
26 Eylüldü, değil mi?
September 26th, huh?
Bugün ayın 26'sı.
Today's the 26th.
Eylül'ün 26'sı.
September the 26th.
Ayın 26'sı Pazartesi günü telgrafın geldi, hatırlamıyor musun?
And your telegram arrived on Monday the 26th, don't you recall?
Cumartesi, yirmialtısı, akşam yemeğinden bir saat önce Mösyö de Bergerac öldü, kalleşçe öldürüldü.
Saturday, 26th, an hour or so before dinner Ms. de Bergerac died, foully murdered.
26 Nisan 1937 günü, öğlenin erken saatlerinde... Nazi uçakları, üç buçuk saat boyunca... aralıksız Guernica'yı bombaladı.
On April 26th, 1937, in the early afternoon hours, a series of Nazi planes incessantly bombed Guernica for three and a half hours.
Sizi, 26 eylül tarihinde Charles Alexander Swann'ı taammüden öldürmekle suçluyorum.
I charge you, that on the 26th of September you did willfully murder Charles Alexander Swan.
Yazdığı son çek 26 Mart tarihli.
The last check he wrote was on the 26th of March.
26 Mayıs 1928.
26th May, 1928.
26 Mayıs günü öğle saatlerinde neredeydiniz?
Where were you on the 26th May, about noon?
26 Eylül 1944 tarihinde... sağ göğsünden yaralandı.
Wounded in the right side of the chest on September 26th, 1944.
Ayın 26'sına kadar burayı boşaltıp Bataan'a geri dönmemiz gerekiyor. Tersanenin iki ayda bitiremeyeceği bir iş için sadece iki haftanız var.
We're due to evacuate back to Bataan on the 26th... two weeks to do a job a yard couldn't do in two months.
Yirmi beşi değil, yirmi altısı.
It is not the 25th, but the 26th.
Ve 26. günde de, Fransa'da olacağım.
And on the 26th day, I'll be in France.
26 Aralık.
December 26th.
Nihayet, 26 yıldan sonra, babam hakkımda endişe ediyor.
In my 26th year, my father is finally concerned about me.
Dinle, 26 Ocak tarihinde,
Listen, on the 26th of January, the day of repose of the Chairman of the People's Commissariat
" Lütfen ayın 26'sında New York'a geri dön.
Please return to New York on the 26th.
" Lütfen ayın 26'sında New York'a geri dön.
" Please return to New York on the 26th.
- Ayın 26'sında tüm kontrollerini yaptırdınız, değil mi? - Evet.
Complete check-up on the 26th, right, sir?
Kitapları toplayıp bana verdi... 26. kata gelince ben indim....
He picked them up, gave them to me. The door opened on the 26th? oor, and I got out.
26 Ekim 1881.
"October 26th, eighteen-eighty... 1881. Tombstone, Arizona."
26 Ekim 1881.
October 26th, 1881.
26 Ekim'de, hesaplaştılar.
On October 26th, they had it out.
Biz Tombstone, Arizona'dayız, 26 Ekim, 1881.
We're here in Tombstone, Arizona, October 26th, 1881.
ilk olay 11 Ekimde Tokyo Prens Otelde meydana geldi, ikincisi 14 Ekimde Kyotodaki Yasaka Turbesinde, ucuncusu 26 Ekimde Hokkaidoda Hakodate banliyosinde bir sokakta, ve sonuncusu 5 Kasimda Nagoyada bir yolda meydana geldi.
The first incident occurred on October 11th at Tokyo Prince Hotel, the second on October 14th at Yasaka Shrine in Kyoto, the third on October 26th on a street in a suburb of Hakodate City in Hokkaido, and the fourth on November 5th on a street in Nagoya.
26 Temmuzda, Kyme'nin Trimalchio'nun arazisinde... 30 erkek ve 40 kadın, aynı günde doğmuşlar, köle Eusebio, efendimizi aşağıladığı için çarmıha gerilmiş... 36 buzağı doğmuş...
" On July 26th, on Trimalchio's estate at Cumae, 30 boys and 40 girls were born. That same day, the slave Eusebio was crucified for insulting our master. Thirty-six calves were born.
PAZAR, 26 TEMMUZ
SUNDAY, JULY 26TH
Bugün 26 Nisan, sonunda zengin oldum.
"Today, April 26th, I am finally rich!"
26'sında, garnizon teslim oldu. Geriye sadece birkaç direnek merkezi kaldı.
On the 26th, the garrison surrendered, leaving only a few strongpoints to be mopped up.
Seni bekliyorum.
In two days, it'll be ourJanuary 26th. I'm here, waiting for you.
26 Mayıs, öğleden sonra, dört.
May 26th, four o'clock p. m.
Ayın 26'sında kutlarız.
We'll celebrate on the 26th.
26 Ekimde Okayama'da bir restoranda görüldü...
He was seen on October 26th at a restaurant in Okayama...
Şimdi biz bu muazzam sayılarla bir karşılaştırma yaparsak Elmalı turtadaki atom sayısı sadece 10 sayısın 26. kuvvetidir
Now, by comparison with these enormous numbers the total number of atoms in that apple pie is only about 10 to the 26th.
26'sı nasıI? Kendine çeki düzen verirsin.
Lets say the 26th, so you can organize it.
26 Haziran. 3 hafta önce.
June 26th. Three weeks ago.
Ve ayın 26'sı Cumartesi günü, Varşova'dan, asla gelmeyeceğini bildiğim, telefon görüşmelerini bekliyorduk.
And Saturday the 26th we took turns waiting for the telephone call from Warsaw, which I knew would never come.
26 TEMMUZ PERŞEMBE
THURSDAY, JULY 26th
26'sının gecesinde eve gitmedin mi?
You didn't go home on the night of the 26th?
Herkese Merhaba. Ben ESPN'den Chick Hearn. 26.
Chick Hearn here... with ESPN's coverage of the 26th annual Mini-Masters.
26 aralıkta çalılıktaki dövüşe zamanında gel.
"on the 26th of December at Kyogahara."