2k Çeviri İngilizce
42 parallel translation
İkibin papel var burada.
It looks like 2K in here.
Polise yeni yıl için çözüm önerilerim var. Bakın polis dostlarım, en iyisi 2K ile bir işe başlayın.
I got a resolution for the police.''5-0, you better get down with the 2K.'
2K mi?
-'2K, Dewayne?
O da ne? 2K.
What is that?
2K geliyor.
'2K is coming.
2K $'ı olan birine benziyor muyum?
Do I look like I have $ 2 million?
Bunu takdir ediyorum çocuklar, ama 2K $ denkleştirmek kolay bir iş değil.
I appreciate that, children, but raisin'$ 2 million is not an easy thing to do.
Johnny Cochran'ı tutmak için gerekli 2K $'ı toplayamadım, ve şimdi hapse gitmeliyim.
I couldn't raise the $ 2 million to hire Johnny Cochran, and now I have to go to jail.
Burada görülüyor ki yaklaşık 95 $ toplayarak hedefimiz olan 2K $'ın bayağı bir altında kaldık, şurada görülüğü gibi.
Well, you can see here that we raised approximately $ 95,... falling well short of our $ 2 million goal illustrated here.
Weltech geçen hafta buraya geldi ve buraya 2.000 dolar verdi.
What? Weltech come in here last week, and they put 2k right there.
2000'li yıllar gelmek üzere, değil mi?
The year 2K is upon us, great, heh?
Dreamcast'ten NFL2K oyununu aldın mı?
Dude, you got NFL 2K for Dreamcast?
Bizler 2000'lerin kuşağıyız ve kimse bizi ciddiye almıyor.
We are the 2K generation, and no one takes us seriously.
Sen sadece 2 $ milyon ödedin.
] You've only paid back $ 2k
Fabrika koltuğu, $ 2000.
Factory seat, 2K.
Sanırım ışıklandırma hâlâ doğru yerde değil.
- I think we - we haven't still got the 2K quite in the right place.
Patron, aşağı mı indirelim?
Boss, you want that 2K down?
Tanıştıktan sonra bizim Milenyum partimize de getirmiştin.
And then right after you met her, you brought her to our millenium 2k party.
Malı geri getir, bu iş bitsin!
The shipment was worth $ 80 Mil. [? ] You've only paid back $ 2k
İşin aslı 2 km. koştum ve parkta kestirdim.
Yeah. Well, I got 2k and a nap in the park.
Gidip 2 kilometre koşun.
Go out and run a 2k.
Eşit ortaklık. 2K.
Equal partners.
Gazze'den yeni geldi. Tanesi 2 bin.
New shipment from Gaza, 2K each.
Evet, iki bin dolarlık ayakkabılar falan.
Yeah, 2k pair of kicks.
Yüksek çözünürlüklü kameralar 1,920 piksel görüntü kaydedebiliyordu yani 2k'dan biraz daha az.
High-definition cameras record a resolution of about 1,920 pixels across-just under 2k.
Bu yeni jenerasyon kameralar HD'den daha çözünürlüklüydü, piksel sayısı 2K'dan 4K'ya yükseldi.
This new generation of digital cameras could now shoot more resolution than HD, an increase in pixels from about 2k to 4k.
Silicon Imaging's Si-2k gibi kameralar bu tür yerlere gidip çekim yapmaya elverişliydi, bu filmli veya HD kameraların eski versiyonlarıyla çok zor olurdu.
Cameras like Silicon Imaging's Si-2k have been able to go places and get shots that would have been very difficult with film or earlier versions of high - definition cameras.
Bu Si-2k ile birlikte bunu yapabilirsin.
With this - with this Si-2k, you could do that.
Durum şu ki, ekstra masrafları karşılamak için, bütün yazarlarımızdan 2 bin pound istemek zorunda kaldık.
The upshot is we're having to ask all our authors to put in 2K just to cover the extra costs.
Adını 2K için listeye yazdırabilirim.
I could put you down for, you know, 2K.
İnsanlar uçmaya çalışırken arkalarında, neler bıraktıklarını anlatamam. örneğin bir laptop bırakmaya değer mi?
I can't tell you how many things get left behind when people are trying to make a flight, as if it's worth losing 2K on a laptop.
- Hani bilgisayarda NBA 2K oynayacaktık?
Well, what about our NBA 2K series?
Sonraki 2 haftayı kendi kanın ve sidiğin kaplı çimento zeminde, ruhun yerinden sökülürken günde 2 bin dolarlık afyon alışkanlığını atarak geçiriyorsun.
You spend the next two weeks on a cold cement floor in a puddle of your own blood and piss. Bending out of a soul-crushing, 2K-a-day opiate habit.
Yaklaşık, 2,000 $ işimi görür.
Like, um, $ 2K should cover things.
- Yaklaşık 2 bin.
- Almost 2K.
2k çözünürlük, 1-8 apertür.
2k raw, 1-8 aperture. Hmm.
Yaprağına 400, toplam 2,000 tamam mı?
? 2k, right? 400 a sheet.
- 2,000.
- 2k.
Yavruları da tanesi iki bin dolardan satacaklar.
They gonna sell them pups for 2K each.
2 kilometre.
2K.
Daha koşacak 2 kilometremiz var.
We do have 2k to go.
Tam ortadan ikiye.
2K.