353 Çeviri İngilizce
48 parallel translation
353, orası sokağın kuzeyinde değil mi?
353, isn't that on the north side of the street?
- 105-353.
- 105-353. - That is correct.
Yarın gün doğumunda, Bu uçak gemileri 353 tane uçak gönderecekler Pearl Harbor'ı vurmak için.
Tomorrow at dawn, these carriers will send 353 planes to attack Pearl Harbor.
Bunu başka bir adama söyleyebileceğim hiç aklıma gelmezdi ama Koç, iyi bir postacı olma niteliğine sahip olabilir. + 169 00 : 13 : 01,353 - - 00 : 13 : 03,647 Bağlılık, kuvvet ve doğru fikirlilik.
I never thought I'd say this about another man, but Coach may have the attributes to be a good postal carrier.
numaramız 656-353.
Our phone is still 656-353.
1,353 fitden herşey sakin gözükür.
Anything is peaceful from 1,353 feet
Vuruş ortalaması 353.
Batting average, 353.
353.
353.
- 353 Batı Central Park.
- 353 Central Park West.
555-353 7.
555-3537.
- 353 7.
- 3537.
Efendim, nesneyi P5C-353'e geri götürmeyi öneriyorum, hemen!
Sir, I recommend we return the artefact to P5C-353 now!
Hemen P5C-353'ü çevirmeye başlayın!
- - Start dialling in P5C-353!
Aptallar! - Koş! 353 00 : 38 : 53,625 - 00 : 38 : 58,005 Bu...
Idiots!
İyiyim. Dün gece daha iyi uyudum. 353 00 : 16 : 23,682 - - 00 : 16 : 25,115 Güzel, iyi, iyi.
I'm OH. I slept a little better last night.
Halen 3353 metre derinlikteyiz.
Depth is 3,353 meters.
353 gün kaldı.
353 days to go.
FBI buralara 353 ziyaret gerçekleştirdi.
The FBI have paid them 353 visits.
Cevabı 1353.
The answer is 1,353.
353,337 ve 307 numaralı kanun ihlalleri ile suçlanıyorsun.
He's charged you under sections 353, 337 and 307.
353 ) ) } Bu mesajı okuyorsan
Nagato.... and Koizumi Itsuki are all present.
353 numaralı oda olsun, lütfen.
I'd like room 353, please.
Mutlaka 353 numaralı oda olmalı.
I must have room 3... 5... 3.
353, balayımı geçirdiğim odaydı.
353 is where I spent my honeymoon.
353 numaralı oda.
Room 353.
353.015.
353,015.
353,015.
♪ But if I ever dare forget ♪ 353,015.
353 oda numarası olmalı.
353 must be a room number.
353 nolu odaya bakıyoruz.
We're looking for room 353.
Mülk de 8-0-0-0 bedeli de 2,353.20 dolar.
And item 8-0-0-0 at a cost of $ 2,353.20.
353 maddesinin yanı sıra 120B ile de suçlanıyor.
Along with section 353, he's also charged under 120B.
Çünkü gördüğün üzere... 353.
Because you see? 353.
Dikkatinize, F-35'ler buluşma noktasına yönelsin.
Be advised, F-353 inbound to rendezvous point.
Güneyden 353. otoyola git.
Take 353 South.
Deney başlangıcı. 353. Ev farelerinde ışık pigmenti proteinin tepkisi.
Commencing experiment... 3-5-3, response to photo pigment protein in Mus musculus.
Her bir suçlama için istenilen cezaları toplarsak 353 yıl ceza alıyordum. ... ki bu, Jeffrey Dahmer'ın aldığı cezadan fazlaydı. Ve o, 13 kişiyi öldürüp yemişti.
If you add up the time to serve for each of those counts, it comes to 353 years for me, which is longer than Jeffrey Dahmer was sentenced to prison for, and he killed and ate, like, 13 people.
- 353.
- 353.
353!
353!
Ve madde 353, saldırı, ya da kamu hizmetinden vazgeçirmeye çalışmak.
And Section 353 - assault or criminal force to deter public servant from discharge of duty.
"353. Depo"
"Unit 353."
"353."
"353."
Numaramız 612-353-8113.Hemen arayın.
That's 612-353-8113.
Ne yaptığımı fark ettiğimde Paul'u aradım... 353 ve o halletti.
I called Paul... when I had realized what I had done, and he came through.
Roy 353'te, sıcak su lazım.
Roy is in 353 and he needs hot water.
353 numara.
Number 353.
W Projesinin 353. Raporu.
The 353rd report on W Project.
353 mü?
353?