3km Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Böylelikle 3km kârın olur.
You'll shave off about 2 miles that way.
Kontrol et.acilis buradan neredeyse 3km uzakta.
Check it out. Openin'up two miles from here.
- Yaklaşık 3km sonra sıkışıyor.
- You'll hit gridlock in about two miles.
"PJ Mnnroe'yu ölümünden 11 dakika önce..." "... ve ölmesi gereken yerden neredeyse 3km uzaklıkta buldum. "
I found PJ Monroe 11 minutes before his ETD, almost two miles from where he was scheduled to die.
- Alandan 3km uzaklıkta olacaklar.
- They will be 3km from the strike zone.
- Siz 3km uzakta mı kalacaksınız?
- You're keeping your men three clicks away?
- 3km civarına yerleştiler.
- They've established a perimeter of 3km.
- Daha 3km. gitmişsin.
- With two miles on it.
Dostum burada tek bir kumarhane var. 2 mil ötede.
Friend, here is a casino. It is 3km away.
Birkaç dönüş daha, .. yaklaşık 3km yokuş aşağı gidiyor.
And a couple more turns, into a downhill at roughly mile 1.8.
Bunu 3km uzağa götürüp gömmeliymişim.
I gotta take it like a mile away and bury it.
Orası, buraya 3km uzaklıkta bir okul.
It's a school, and it's tiles away.
Muhteşem Singijeon 3 km menzili ile dünyanın ilk füzesiydi.
The Grand Singijeon was the world's fiýrst missile with a shooting range of 3km.
Hayatta o teknede saatte 3km. yol yaparken yağmur altında oturmam.
It may not matter to you in the water, but I'll take a dildo in my ass-pussy before I sit on a boat going two miles an hour while it's raining.
Öyle mi? Bay Blake 3km. uzaklıkta olduğunuzu söyledi.
Mr. Blake said that you were no more than two miles away from him.
Evet Beth, polisler beni olay yerinden 3km uzakta durdurdular.
Well, Beth, police have stopped me about two miles from the scene.
Efendim, şu anda 12. otoyolda takipteyiz Polkhead kavşağının doğusunda, 3km uzaklıkta.
Sir we're in pursuit right now on highway 12, two miles east of polkhead junction.
Yakılan dört garaj ve çamaşırhane hepsi de onun okulunun 3km civarında. Ayrıca sırt çantasında kundakçılık için gerekli malzemeler vardı.
Well, four garage fires and now the laundromat, all within 2 Miles of her school, plus the arson for dummies kit in her knapsack.
- 3km!
- 3km!
Bu meyveler için sık dalları geçip... en az 3km yol geldiler.
They have travelled over two miles through the thick undergrowth to get to this fall of fruit.
Albay buradan sağa doğru 3 km ilerlesin, sonra normal yola devam etsin.
The Standartenführer has to turn left here and after 3km right again and then continue the regular route.
- Diğer cesedin bıraktığı parka da 3km. Demek ki süjenin sadık kaldığı bölge yaklaşık 5km'lik bir alan.
And two miles from the other dumpsite, which tells us the unsub's zone of comfort is within a 3-mile radius.
Sonra annesinden 3km uzağa taşınmış. Süjenin faaliyet bölgesinin tam göbeğine.
He moved two miles away from her, right smack in the middle of the hunting zone.
Saatte 3 kilometreyi bile bulmayan paytak bir yürüyüşle eve varmaları günler sürecek.
Waddling at less than 3km an hour, it will take many days to get home.
Ama evet, veriler arama yapılan yerin 2-3km ötede olduğunu gösteriyor.
But yes, we have tracked a 2-3 kilometer radius around his location.
Eğer bunu kaçırırsak, Bir sonraki 3km sonra...
If we miss this one, there's another in 3km...
Orta dalga, 3km kapsama alanı.
- Exchange tomorrow night midnight. Medium range, 2 miles max.