401k Çeviri İngilizce
97 parallel translation
Manhattan'da aleti on santim olan her oğlancının adını verebiliriz.
We can give you every pederast in Manhattan with a four-inch unit, but 401K's...
Tıpkı zengin kulüplerine üye olan sıkı kıçlı bir beyaz adam gibi düşünüp hareket etmelisin
You're gonna have to think and act... just like a tight-butt white man with a 401K plan... and a country club membership.
Artık çok geç, Bark.
My mom's already transferred her 401k. It's too late, bart.
Emekilik fonumuzla Enron hissesi almalı mıyız?
Should we invest all of our 401k in Enron stock?
Emklilik primlerimizi Enron hisselerine yatıralım mı?
Should we invest all of our 401k in Enron Stock?
Emeklilik fonumuzla Enron hissesi almalı mıyız?
Should we invest all of our 401k in Enron stock?
Emeklilik primlerimizi Enron hisselerine yatıralım mı?
Should we invest all of our 401k in Enron Stock?
401k gibi birine bakabileceğimi sanmıyorum.
I don't know that I could look at someone that I work with like a 401k.
Bu tedaviler için çok para harcadım. Hastalığa yakalandıktan sonra ancak bir yıl yaşayabildi.
I cashed in my 401K for these meds and, well... he didn'td last a year after he was diagnosed.
Öğrencilerimden daha az risk alırım. Bunun öncelikli sebebiyse benim kendi emeklilik planım.
I tend to be more conservative than my students, primarily because I use this model for my own 401k.
Aslında işyerinde emeklilik planına geçmeyi düşünüyordum.
Actually, I was thinking about starting a 401K plan at work.
... değeri beş milyon dolar. İşin detaylarına gelince 401 bin dolar, kereste şirketinden Maserati ve Ginny'nin Yukon'daki sahil işleri ve mülklerinden 450 bin dolar ve ev ile içindekileri değeriyle, 1.2 milyon.
... between your cash and portfolios with Fidelity and Vanguard, your 401k and severance parachute from Essany Scaffolding, condo in Deal Beach at 450,
Belki bana 401 bin için yardımcı olabilirsin.
Maybe you could help me with my 401k.
Mağazanın kredi kartından veriyorlar, bir hafta tatilin var ve emeklilik hesabındaki, şirketin onayladığı her şeyi karşılıyorlar.
They give you a store credit card, a week's vacation, and anything you put in your 401K, the company will match it.
401.000 doların artık yok.
Your 401k no longer exists.
Seni 401K'nın dışında tutarım.
I cannot get you into the 401 K.
Oda olmaz ama masayla ilgili bir şeyler söyledi. Maaş ve emeklilik planı var. Pazartesi günü evet veya hayır demem gerekiyor.
Well, not an office, but she did say something about a desk and a salary and a 401k, and I have to tell her yes or no by Monday.
22 yaşındayken en büyük endişen emeklilik planı olmamalı.
When you're 22, I don't think a 401k needs to be your top priority.
- Tamam. Bence emeklilik planı önemlidir.
I think 401k's are important.
Kamboçya sınırında kaldık. Gracie emeklilik fonundan para çekmese hâlen orada olacaktık.
In fact, we got hung up at the Cambodian border, and we'd still be there if Gracie hadn't tapped into her 401K.
Aslında emeklilik sigortamla ilgileniyor.
Actually, my 401k.
Bu sırada numara 401K yok, peder.
This line ain't got no 401 K, Father.
Jane'se öldü. Geceleri uyuyabiliyor musun?
You keep your 401k and Jane ends up dead.You sleep at night?
Müşteri listesinin emeklilik fonu gibi olduğunu söyledi.
She said that your client list Was like your 401k.
Sadece hisseler hakkında kötü haberler ve 401K planları.
Nothing but bad news about stocks and 401K plans.
401K planı nedir?
What's a four-oh-one K plan?
Geri kalanı kabarık borcuma gidecek.
Did the rest of it go to my 401k?
- 401k ( emeklilik hesabı )'ları için kendi nükleer silahlarının işportacılığını yapmaktan hoşlanan lanet olası bir çok eski KGB'ci var.
But you know that. There's a hell of a lot of former K.G.B.'s like yourself... pedaling nukes for their 401's.
Adi herif benim de 10 bin dolar dolandırdı.
Crooked bastard soaked my 401k for ten grand.
9'dan 5'e çalışmak veya emeklilik falan kimin umurunda?
Who cares about 9-to-5's and 401k's?
Fena değil 401bin dolarım GTX'te.
Not bad. My 401k is all GTX.
Güvenli bir kasaya koyup yatırım yapacağım.
Put it in a secure 401k and mutual funds.
Bankadan çekilen paraları, para piyasası fonlarını hatta 401K'ları tespit ettik.
We found withdrawals from bank accounts, money market funds, even 401 s.
Bir ofisimin ve emeklilik imkanımın olmasını istediler.
They wanted me to have an office and a 401K.
- Garza sana 401k dosyası veriyor mu bakman için?
Does Garza even give you a 401k?
Pekala, onu parkta bulduğunda, bir an önce kaçıp, şehri terk etmek gibi bir acele içinde değildi ama iki hafta önce, tüm banka hesaplarını boşaltmış, bankadaki 401.000 dolarını çekmiş ve Aruba'ya, tarihi yarın olan tek yönlü bir uçak bileti almış.
Well, she may not have seemed to be in too much of a hurry to skip town when you found her in that park, but two weeks ago she emptied her bank account, cashed out her 401k, and bought a one-way ticket to Aruba... departure date : Tomorrow.
Araba sigortası.. hayat sigortası 7 yıl sonra ya geri gelirse
And it affects a lot, you know, like car insurance, his registration... - life insurance, his 401K... - They didn't think that maybe after seven years he wasn't going to come back?
Öyle geliyor ki sonunda 401k'yı başlatabileceğim.
Sounds like someone's finally gonna get that 401 started. - Ooh.
ve dışarıda kimin emekli maaşı varsa onu etkileyecek.
And this affects almost everyone out there who has a 401k.
Estonyalı bir adam, Sovyet fakiri olarak parayı akladı uyuşturucu tacirliği yaptı ve hesabını şişirdi dolandırıcılıkla.
A heartwarming Estonian tale of a man pulling himself up out of abject Soviet poverty by money laundering, drug trafficking, and the occasional contract hit to pad out the 401k.
O yüzden geleceği düşünmek mantıklı bir hareket olacaktır. Belki de bu Jason denen çocuk senin emeklilik ikramiyen olabilir.
And the smart move would be to think ahead, maybe see this Jason kid as your 401k.
401k'si için NASA'yı Lehtar olarak göstermiş.
He listed NASA as a beneficiary of part of his 401 K.
Bilirsiniz 401K. * ( Bizde SGK ) *
You know, 401K.
Bratva ise benim emeklilik sigortam.
Bratva's like my 401k.
Peki ya teklif ettiğin emeklilik fonundan ne haber?
HUH. WHAT ABOUT THE 401K YOU SAID YOU WERE GOING TO OFFER?
- 401k'sını çekti bile. - Olamaz!
Nooo!
- Emeklilik hesabı mı?
A 401K retirement account?
Emeklilik planını boş ver.
Screw the 401k.
Söyle bana medyum 401k'yı kim hazırladı?
Oh, you mean our 601 s?
Çünkü Hindistan'ın 401k'sı yok.
It's a growth economy, Gus.
Emeklilik için biriktirdiklerimizi aldı.
He took our 401k.