English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 4 ] / 449

449 Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Hollywood 33-449.
Hollywood 33-449.
Sıradaki 449 numaralı sorgu belgesi çiftçi yardımcısı Meyer Eichinger ile ilgili.
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
- "Evet." - "Tamam, şu yastığı da koyalım." - Madde 449. - "İşte oldu!"
Article 449.
567 00 : 49 : 16,449 - - 00 : 49 : 20,370 Frank, o ayrılalı 6 saat oldu
They got speedboats, everything.
Sizi Plaza'da ağırlamak bir zevk. 449.
It's a pleasure to have you at the Plaza.
449. sayfada...
On page 449...
Orada bir sürü ayna kırmıştı. Yemin ederim 449 yıl boyunca uğursuzluktan kurtulamayacaktı.
And I swear we came to 449 years that it would take for him to work it all off.
- Yüzde 449 öyleyse, yüzde kaç benim için daha fazla?
What am I in this company? - A partner, madam
Bu adam H-1 449-6.
This man is H-1 449-6.
Tebrikler, H-1 449-6.
Congratulations, H-1 449-6.
kruşçev belirli silahlarla niyetlerine dayanan 488 00 : 49 : 44,060 - - 00 : 49 : 46,449 [A. Grimko] [ Sovyet dışişleri bakanı naif ve yüzeysel bir dil kullanıyordu.
Chrusjtjov used a naive and superficial statement - [A. Gromyko ] [ Soviet Foreign Minister of affairs] - based on his intentions with certain weapons.
Yani diğer 449 aile korku içinde yaşasın öyle mi?
So the other 449 families live in fear?
Bildiğim bi'tek şey var : 449 01 : 12 : 59,214 - - 01 : 13 : 02,800 "Siyah Kuşak'ı" haketmeyen biri varsa, O da sensin.
There's one thing I know :
- Kod 449, anaokulu çöktü.
- Code 449, kindergarten collapse.
217.449 Mark, 50 Pfennig.
217,449.50 Marks.
Hepimiz kararlılığın devam etmesi gerektiğini anlıyoruz 449 00 : 35 : 43,074 - - 00 : 35 : 44,666... Biz maraşelin yerini bulana kadar. Sizi gördüğüme şaşırdım.
We all understand the need to maintain stability until we locate the sky marshal.
449. sayfa.
Page 449.
449 ) ) } Her Açıdan Engeldi.
0 ) } That world isn't interesting at all.
Henry, senin gece yaptığın garipliklerine 449 00 : 23 : 36,470 - - 00 : 23 : 37,403 doğru sürüklenmiycem...
Henry, I am not getting dragged into your weirdo nocturnal thingy...
Ailesi yarın, Alitalia hava yolları 449 saat 15 : 20 de buraya varmış olacak.
Her parents arrive on Alitalia flight 4-4-9 tomorrow afternoon at 3 : 20 p. m.
Ama, bir anahtarın da olmalı, onu kilitleyebilmek için 544 00 : 37 : 42,016 - - 00 : 37 : 43,449 Böyle mi söylerler?
But you gotta have the key to unlock it.
Bunny kreşi, 449.
Bunny Day Care. 449,
449 numaralı sefere ekonomik sınıftan bir bilet.
One economy class ticket, flight 449.
Esrar!
Hashish! 295.1 00 : 23 : 41,304 - - 00 : 23 : 43,449 M'sieur, you want drugs?
- 449BHC. Aynı Robert Granger'a ait.
449 BHC, registered to the same Robert Granger.
2,449 oy.
2,449.
ve açıkçası yeteneklerimin desteklendiği ve 265 00 : 11 : 38,014 - - 00 : 11 : 40,449 yeteri kadar değer verildiği bir yerde çalışmak çok iyi hissettirdi. Oh!
I'm good at this, and it felt amazing to be working somewhere where my skills are valued and supported.
449.2 ) } Sıra 5-Merkez :
Row 5-Center :
Planınız Capellas'ın kapısını çalmak "soru sormak için geldiğini", 300 00 : 18 : 38,449 - - 00 : 18 : 40,684 "Hey, yo. Kim benim yaşlı adamı dövdü?"
Your plan is to go knock at the Capellas'front door and ask,
Ama orada bir yerdeler. 449 00 : 18 : 18,019 - - 00 : 18 : 20,788 Bir teknoloji firması bu ilkel aygıtı kullanıyor.
Mm, they're out there.
193-nokta-184 Nokta-216-nokta-449.
193-dot-184 dot-216-dot-449.
belki de yaptığım şeyler ve hatalarımın hepsiyle ilgili değil... 295 00 : 27 : 23,500 - - 00 : 27 : 28,449 daha çok daha iyi yapmış olabileceğim şeylerle ilgili.
Maybe not concerning things I've done, or all my mistakes but when it comes to things I've could have done better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]