English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 4 ] / 483

483 Çeviri İngilizce

47 parallel translation
Görmekte olduğunuz resim biraz önce, dünyadan 483 km uzakta... ve saatte 32200 km. hızla hareket eden bir kamera tarafından çekildi.
This picture you're about to see is being taken now... by a camera 300 miles in the sky traveling 20,000 miles an hour.
67 00 : 05 : 13,021 - - 00 : 05 : 16,483 - Ah, hiç fark etmedim. - Bunu demek istememiştim, hayır.
You see, I have this problem.
[Skipped item nr. 483]
Gray. Getting bald. Bald on both sides.
Numara 483.
Number 483.
Eğer öyleyse 483'te biri ona yardım etmeye çalışıyordu.
If so, someone in 483 was trying to help him.
483'te Yeni Sen var.
There's New You 483.
Holly Yeni Sen 483.
Holly New You 483.
Evet, 731-483-9521-13.
Yeah, 731-483-9521-13.
321 bin kilometreyle 483 bin kilometre arasındaysa 12'yi tuşlayın.
Two hundred to 300, 000 press 12.
Normal su transferinin iki buçuk katı kadar su çektik. Yaklaşık 483 litre.
We transferred two and a half times the original planned water transfer... some 1,067 pounds.
Dr Dobson 483 no'lu odaya.
Dr Dobson to room 483.
Bu beni bu baharki bilim fuarına katılma... konusunda daha çok çalışmaya teşvik etti 607 00 : 45 : 22,483 - - 00 : 45 : 25,247 Bugün roket fırlatıyoruz.
It will only further inspire me to keep working... toward our all-important goal of entering that science fair this spring.
Charlie, ben... 483 günlük ayıklığımdan vazgeçmek istediğimi mi sandın?
Charlie, I... You really think I wanted to give up 483 days of sobriety?
Bir uzay aracı Mars'a varabilmek için 483 milyon km yol almak zorundadır.
A spacecraft has to travel about three hundred million miles to get to Mars at about sixty thousand miles an hour.
Sadece uzay aracını Mars'a göre bir eğriye oturtuyoruz, ve Mars'a varana dek 7 ay ve 483 milyon km. boyunca... süzülmeye bırakıyoruz.
We just place the spacecraft on a trajectory to Mars and let it coast for seven months and three hundred million miles until it reaches the planet.
"Opportunity" Eagle Krateri'ne inince bu, golf topunu... 483 milyon km'lik gezegenler arası bir vuruşla tek seferde deliğe sokmak gibi oldu.
When Opportunity landed at Eagle Crater, it was a three-hundred million mile interplanetary hole-in-one.
Sana birşey göstereceğim ve sen, 483 00 : 31 : 03,828 - - 00 : 31 : 06,820 gülmeyeceksin ve bunu hakettin demeyeceksin. - Neden diyeyim ki?
I'm going to show you something and when I do, you do not get to laugh and you do not get to gloat.
Yaklaşık 483.000 kilometreyle,
Measuring roughly 30,000 miles,
483. bölüm memurları College Point Limanı'nın kuzeydoğusundan olay mahalline doğru yaklaşıyorlar, tamam.
Responding officers, unit 483... now approaching crime scene... to northeast side College Point Harbour.
38483.
38,483.
Z 300 ve eksi 483.
Z 300. And no 483.
Bu röportaj aynı zamanda 483 no'lu ifade olarak da bilinmektedir.
This interview will be known as... statement... 483.
Annen Antoinette Jennings, 483 Hellena Sokağı'nda oturuyor.
Your mother, Antoinette Jennings of 483 Helena Street,
Bu kuruluşun 483 yıllık operasyon sürecinde gördüğü tek etkili rakip.
The only efficient adversary this institution has faced in 483 years of operation.
483 dolar.
$ 483.
bende birşey yok 506 00 : 41 : 30,788 - - 00 : 41 : 32,483 O ne...
I don't have anything, Mr. Tony,
483 $.
- $ 483.
Bunu sen eve gelince kararlaştırırız. 577 01 : 03 : 02,195 - - 01 : 03 : 05,483 Onun dans edebildiğini tahmi edebiliyodum. Sınıfta nasıl, ayağa kalkabiliyor mu?
We'll deal with this when you get home.
Command 483.
Command 483.
Mesaj bile aynı.
483 ) \ frz34.591 \ t ( \ fscx100.5 \ fscy120 ) } Did something happen?
Asistan, Konu : Bir şey mi oldu? Bana sonra anlatırsın, olur mu?
483 ) \ t ( \ fscx103 \ fscy103 ) } Did something happen?
Geçen yıl 22 gol attım ve 2269 metre koştum.
I threw 22 touchdowns and 2,483 yards last year.
Bar 483.
Bar 483.
Pekala, millet, siz bu oyunun nasil oynanacagini biliyorsunuz. 00 : 08 : 36,314 - - 00 : 08 : 40,483 Yalnizca ilk atis için bayan bir gönüllüye ihtiyacim var.
All right, you know how this game is played, folks.
Devam et 422 00 : 24 : 43,049 - - 00 : 24 : 44,483 Ketçap bölümünün müdürünü getirdi.
Go on.
483 ) } 2-Merkez : Komuta Müteakiben devlerin geldiği yönü gören Komutan yeşil işaret fişeğini ateşleyerek düzenin nereye yöneleceğini gösterecektir.
Command and show the formation where to go.
sadece 8,483 kişi hariç, bu videoyu izleyen..
Except for the 8,483 people who have seen this video.
- sonra da kiradan düşeceğim. - Pekala.Öyle yap. 483 00 : 27 : 58,400 - - 00 : 28 : 01,439 Yarışma nasıl gidiyor?
- and I'll deduct it out of my rent.
Affedersiniz hanımefendi.
481, 482, 483... Excuse me, ma'am.
Metrekaresi 483'ün üzerinde olduğu sürece benim için uygun.
As long as the square footage is over 5,200, I'm happy.
Unutmayı tercih ettiğimiz ama günün sonunda... tüm gücü elinde tutan. ... 483 00 : 23 : 03,634 - - 00 : 23 : 06,134 Gelecek Salı görüşürüz.
One we would rather forget, but who, at the end of the day... has all the power.
Ölmeden önce ölüşünü 12.483 defa izledim.
I watched her die 12,483 times in the seconds before she expired.
Tüm bunlar Batman'in harika fikirleri. İKİ FİKİR SAYACI BATMAN'DE 5.678.483, HERKESTE 0
These are all the good ideas Batman has.
Ne biliyor musunuz? Bence bu toplu olarak... İYİ FİKİR SAYACI BATMAN'DE 5.678.483, HERKESTE 0... biri hak etti.
You know what, I think that collectively, I'm gonna add one.
Benedict gençliğimizi, 532 00 : 34 : 45,843 - - 00 : 34 : 47,483... ve dünyanın cebimizde olduğu günleri unutmak istemiyordu. ... aynı şekilde bende istemedim.
Benedict didn't want to forget those days when we were young and had the world in our pocket... and neither do I.
Mahkeme.. .. Ceza Kanunu'nun 483. ve 488. Maddeleri uyarınca..
The Court, according to Articles 483 and 488 of the code of criminal procedure, finds the defendant guilty of the crime he's accused of, and sentences him to 5 years'imprisonment, and the payment of legal costs.
483 numara.
Number 483.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]