English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 4 ] / 49ers

49ers Çeviri İngilizce

57 parallel translation
Rams, 49lar'ın altı sayı gerisinde.
The Rams trail the 49ers by six points.
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
Come on, you miners,'49ers, let's all join in and sing that old favourite, Clementine.
Şu 49'lularda oynayan zenci çocuk.
- Yes! That Negro boy, played with the 49ers.
Beysbol fanatiğiyim, Giant'ları pek sevmem...
I am really a 49ers fan not so much the Giants...
49`lar kazanacak zira kalpleriyle oynuyorlar...
The 49ers because they're pure of heart...
Futbolcular gibisiniz.
You could play for the 49ers.
Yunuslar, 49'lulardan bir puan önde.
Dolphins trailing the 49ers by one.
Göğüslerinde "adidas" yazar halde yürüyorlar ya da şapkalarında "49ers". Tanrım.
Go walking around with "Adidas" written across their chest... or, you know, "49ers" on their hat.
Hepsi Raiders ve 49ers gömlekleri giyiyor.
They're all wearing Raiders and 49ers jackets.
Sophie bizden 49ers gömleği almamızı istiyor.
- Sophie wants us to get her a 49ers jacket.
Evet, ama 49lar'da nasıl top oynayacak?
Yes, but how's she going to play for the 49ers?
49'luların oyuncusu Jerry Rice'ı bilir misin?
You know Jerry Rice who plays for the 49ers?
Packers, Saints'i ezip geçti. 42'ye 1 0. 49'ers da Patriets'ı 35'e 7'lik bir skorla küçük düşürdü.
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
Daha önce de söylediğim gibi 49ların kombine biletlerine karşılık... çatıdaki helikopteri çalmanıza izin veririm.
Like I was telling your friend, for season tickets to the 49ers... I'd letyou guys steal the helicopter offthe roof.
- 49ların kombine biletleri bende yok.
- I don't have season tickets to the 49ers.
İlk turda San Francisco 49, Teksas Üniversitesinden Jamal Sanders'i seçiyor.
In the first round, the San Francisco 49ers select Jamal Sanders from Texas AM.
Bak söylüyorum.Bu sene 49ers in olacak
I'm telling you, this year, it's the 49ers. 49ers.
Ben 49ers'lılara hastayım.
I'm a niners fan.
Oh, 49'cular
Oh, the 49ers.
O akşam Cowboys ve Forty-Niners'ın maçı vardı.
Try again. Cowboys, 49ers.
15 dakika sonra her zamanki yerde ol.
I got the 49ers for five grand. The Spot in 15 minutes
Futbol takımı Niners.
The Niners, the 49ers, the football team.
Profesyonel futbol tarihindeki en müthiş takım : 49'lar!
Greatest team in the history of professional football : 49ers!
Yanlış anlama. 49'ları severim.
Don't get me wrong. I love the 49ers.
San Francisco 49ers 27'ye 21 kaybetti.
San Francisco 49ers lost 27 points to 21 points.
On yaşında ve 49ers'in delisidir.
She's 10 years old. She's totally nuts about the 49ers.
49ers maçından önce bir kaç dakika verebilirim sana.
I can give you a few minutes before the 49ers.
49ers maçındaki.
49ers game.
49ers maçının sonucunu öğrendin mi?
L.T., did you get the score of the 49ers game?
Benim 49ers şapka, ben, lisede benim Letterman ceketi kaybetti.
My 49ers hat, I lost it in high school, my letterman's jacket.
Ronnie Lott, parmağı kesildikten sonra bile, harika oyunlar çıkarmıştı.
Ronnie Lott played for the 49ers when he cut off his finger.
Sence Danny beni, 49ers takımının hayranı olduğum için mi Montana diye çağırıyor?
You think danny calls me montana'cause I'm a 49ers fan?
Kuzenim 49ers için anket yapan bir şirkette çalışıyor.
My cousin works for a PR firm for the 49ers.
Ah, siktir et, dinlemek istemezsin.
I picked the 49ers minus two. Fuck it, you don't want to hear this.
Neden 49ers'ın * oyun kurucusu demedin?
Why don't say 49ers quarterbacks?
49'ların evi, Altın Geçitli Köprü, tramvaylar.
Home of the 49ers. Golden Gate Bridge. Cable cars...
Takımının seride hezimete uğramasından korkuyor bu nedenle şu anda Jets'le 49ers takımlarının maçını izlemekte ve bu maçtan zoraki de olsa bir galibiyet ummakta.
He's afraid they're gonna lose out the string now, so now he's watching the Jets and the 49ers and hoping they could, uh, wring out a win.
Evli hayatı hakkında özlemediğim bir şey varsa o da her Pazar buraya gelmektir kıçım dondu resmen eski yıllarımı özledim.
One thing I don't miss about married life is getting dragged down here every Sunday, freezing'my ass off, missin'my 49ers.
49'ları tutuyordu, değil mi?
He was a 49ers fan, right?
Bakalım, Chargers var, 49ers, Raiders, Seattle'da Seahawks var.
Let's see, here's the Chargers, the 49ers, the Raiders, the Seahawks up in Seattle. That's the West Coast.
Ablamın evinde Pat'le ilk tanıştığım akşam Eagles, Forty Niners'ı kolayca 40-26 yendi.
The first night that Pat and I met at my sister's, the Eagles beat the 49ers handily, 40-26.
49ers'le Jerry Rice mi?
Jerry rice with the'niners?
Bir tane... 49ers'ı sevdiğini söyle.
I'd really like a... Tell me you love the 49ers.
- Oh. 49ers'ı gerçekten seviyorum.
- Oh. I do love the 49ers.
49ers'ı seviyorum.
I love the 49ers.
- 49ers-Bengals 49ers üç sayıyla geride, maçın bitimine 3 : 20 kalmış.
49ers-Bengals. Niners down by three, 3 : 20 left in the game.
49ers Super Bowl'u kazandı.
49ers win the Super Bowl.
Duydum ki 49lar'ın programı bayağı doluymuş.
Gee, seems like I heard the 49ers already have a full schedule.
Ya 49'larla dalga geçerse, ya Jerry Jones'un gözleri çok ayrık olduğu için dalga geçerlerse.
What if they ridicule the 49ers team next or make fun of Jerry Jones because his eyes are too far apart.
San Francisco 49'larla 3 kez Süper Bowl kazandı.
Three Super Bowls for the San Francisco 49ers.
Sonra 4'teki maç, zararı çıkarmak için, 49ers'a eksi 2 verdim. Garanti maçtı.
It was a pick'em.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]