English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 5 ] / 508

508 Çeviri İngilizce

46 parallel translation
- 508 kazandı. - Benim numaram. Ben kazandım.
- Five-zero-eight won. - Oh, that's my number.
Ortalama hız, saatte 145,508 mil.
The average speed, 145.508 miles per hour.
Edepsiz dille ilgili 508'inci maddenin ikinci paragrafının olması iyi bir şey...
Good thing that we have the 2nd paragraph of article 508 where obscene language... - 28...
508 bağlantı kurduğunda hemen bağlayın.
When 508 reports, bring it straight in.
Bu 508 Alta mi?
- Is this 508 Alta?
Şimdi "Ein Keloheinu" için 508. sayfayı açar mısınız lütfen?
Will you now please turn to page 508 for "Ein Keloheinu"?
South Park - 508
Going down to South Park Gonna have myself a time Friendly faces everywhere Humble folks without temptation Going down to South Park Gonna leave my woes behind
Anlaşma yapmadan önce kız ölürse.. 260 00 : 10 : 42,508 - - 00 : 10 : 43,907 bu mahkemeye taşınır ve 5 yıl alabilirsin.
If the girl dies before we make a deal, this will go to trial, and you could get 5 years.
Orta boy 410, ve büyük boy da 508 gram. Ve bütün fast food şirketleri bunu yapıyor.
The 16-ounce is now the small... the medium, the 32, and the 42 and this is across the board with all fast-food places.
508.
508.
508 ekran plazma televizyonum var.
I've got a 200-inch plasma TV.
İkinci üç rakam 508.
Second set of numbers 508 508
508 numarada görmeniz gereken bir hasta var.
Meet the new patient in 508.
843,508 Dolar.
$ 843,508.
508. 32 puanla kapadı.
We traced the cash back to the KGB connections- -
... zaten kayıtlıdır ama ben yine de ne olur, ne olmaz sana yine de numarayı vereyim 508...
... already on your cell phone, but I will give it to you just in case. It is 508...
Anlaşıldı. 508.
Understood.
Programının eşleşme testi tamamlandı.
Synchro Test, Program 508 complete.
Salt Çoğunluk : 508.
Absolute majority of the assembly : 508.
USS Van Buren'in 508 subayı 3789 mürettebatı var.
The USS Van Buren has 508 officers, 3,789 enlisted men on board.
Onu Phoenix Karakolu 508 numarada bulacaksın.
You'll find her at Phoenix Station 508.
Karşısında bir yer... 508 numarayı istiyorum.
Someplace across from - I need room 508.
Oda 508.
Room 508.
508 boştur.
508 is empty.
Telefon numaram 508-555-0755.
It's 508-555-0755. Room 20.
508... Herşeyin yolunda olduğundan emin olun.
You 508ste of... must ensure that the lights are up and Eureka works.
Numara : 0015081462595.
Uh it's 001-508-146-2595.
Peugeot 508'de hoş bir araba, değil mi?
The Peugeot 508 is a good-looking car.
sana bakmak çok yorucuydu 508 00 : 20 : 09,054 - - 00 : 20 : 11,454 benimle ettiğin kavgalar, öfke nöbetlerin, hasta olduğunda tüm gece başında beklemelerim.
Taking care of you has been exhausting. You'd fight me and have temper tantrums, and I'd have to stay up all night'cause you were sick.
"1038. Sokak Apartman 508, River Terrace."
"1038 Main Street, apartment 508, River Terrace."
1038. Sokak 508.
1038 main street.
Apartman
Apartment 508.
Chenler Capitol Kuleleri 508. dairede yaşıyorlar.
The Chens live at the Capitol Towers, Suite 508.
508 mi?
Oh, 508?
Saat 4'e kadar borsa 508 puan düşüş yaşadı. Bu, 1929 çöküşünden sonraki en büyük düşüştü.
By four P.M. the market had dropped 508 points, the biggest plummet, since the crash of'29.
- Oda 508. Hemen köşede.
- Room 508, around the corner.
Neredeydiniz?
6 o'clock 01 : 00 : 39.508 - - 01 : 00 : 43.218
Çeviri : firetech dreamcatcher İyi seyirler dileriz. Yanlış adamları tuttuğunuzu biliyor musun?
Resynced and corrected by @ michelfenita = Follow on Instagram 47 00 : 04 : 13,673 - - 00 : 04 : 15,508 You know you've got the wrong men?
1119 Queen West, 508 numaralı daireye ambulans istiyorum. - Aman Tanrım, yanıyor!
I need an ambulance to 1119 Queen West, apartment 508.
Kimlik kartı numaram : 508. Verildiği yer, doğduğum şehir.
ID number 508, issued in Ramhormoz.
Dow Jones 508 puan birden düştü... ve Wall Street'te büyük bir panik var Beş yıllık iyimser piyasada kazanıIan karların... üçte biri yok oldu.
The Dow plunging over 508 points... as panic spread throughout Wall Street... wiping out more than one-third of the gains... from this rare, five-year bull market.
Devriye 508 konuşuyor.
Patrol 508 reporting in.
Çeviri : ozz, razor _ tr
Weeds 508 A Distinctive Horn
Sen akademik dekatlonda kazandığın, 83 00 : 03 : 48,508 - - 00 : 03 : 51,379 Kurdelalardan kolye yapan kızdın.
Now I remember.
508
But instead, there's this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]