English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 5 ] / 5150

5150 Çeviri İngilizce

52 parallel translation
Karton kaplı kitapların orada 5150 durumu sözkonusu.
We have a 5150 in paperbacks.
5150.
5150.
Pantera 5150'yi ucuza veririm.
I can give you a great deal on a Pantera 5150.
Hannah'nın bu gece orada olduğunu teyit edebilir misiniz?
I've got a 5150. Can you make sure that Hannah's available tonight, please?
Ben oyuncu 5150, J D.
It's player 5150, JD.
- Hey, T. 5150.
Yo, T? 5150.
5150 J D,
5150 JD.
Arayan 5150.
It's 5150.
5150'de 1?
Fifty-one fifty to one?
Kaliforniya'da 5150 kodlu olaylarda Conor'un kendine ya da başkasına zararı olabileceğine inanıyorsak onu 72 saat gözetim altında tutma hakkımız vardır.
Under the California Code 5150... we absolutely do have the right and the responsibility to keep Conor here for 72 hours... if we believe that he may be a danger to himself or to anybody else.
Kanuna göre, onu 72 saat için 5150 durumunda bekletmeliyim.
By law, I have to place her under a 5150 hold for the next 72 hours.
5150 ELM YOLU
5150 ELM'S WAY
Evet, 5150 Elm yoluna taksi, lütfen.
Yes, for 5150 Elm's Way, please.
Keith Embry için bir 5150 imzalar mısın?
- Hi. - L... - Hey, will you sign a 5150?
Ama onu 5150'ye göndermek istiyorum.
I'd like to 51-50 her.
Akli dengesi bozuk erkek bir şahıs trafiği engellemekte.
Adult male disrupting traffic. Possible psych 5150.
Vaka 5150'deki hasta kaçmış.
My 5150 went awol on the scene.
- Adam canlandı!
5150! 5150!
Belki kötü bir şey yapmıştır. Ama sen 5150 ekibindesin.
Maybe he did something bad, but you're on the 5150 team,
Hatch için 5150 talep ettim.
I requested a 5150 on Hatch.
Akıl hastaları 72 saate kadar kalabiliyor.
5150 hold is only 72 hours max.
Bak, Bobby merkeze gidiyor, sizi terk eden şeyi takip etmeye gidiyor.
Look, Bobby's running the hub, I'm 5150'd, which leaves you to follow this thing up.
5150. duruma aşina mısınız?
Are you familiar with a 5150 hold?
5150 bize kendine tehdit oluşturan herkesi en az 72 saat gözetim altında tutmamız gerektiğini söyler.
A 5150 means that it is our duty to hold anyone who poses a threat to themselves for at least 72 hours.
Bay Rathburn ya bir sonraki doktoru da kendiniz için tehlike teşkil etmediğinize dair ikna edersiniz ya da hakkınızda rapor tutup sizi 72 saat gözetim altında tutar.
Mr. Rathburn, either you persuade the next doctor you see you are not a continuing danger to yourself, or he's gonna file you as a 5150, and put you onto a 72-hour hold.
Bu katı bir şekilde hesaplanmış, elit bir soykırım Ya bir şeytan tarafından hazırlanmış ya da 5150 niteliklerine uygun olan akıl hastanesinde yatan biri tarafından.
This is cold, calculated, class genocide perpetrated by someone who is either evil, or eligible to be held on a 51 50 at a mental health facility.
Seni 5150 psikiyatrik gözleme alacağız.
We're putting you on a 5150 psych hold, okay?
- 5150 gözetiminde.
He's 5150.
Ama yine de senin hemşire 5150 gibi duruyor
But, then again, your nurse does sound a little 5150.
Kesin 46 bu.
She's going 5150 on us.
Yale'den 14 yaşında mezun oldum. Ve övünmek gibi olmasın doktoramı geçen sene MIT'te tamamlamış olacaktım. Ama kazara sikkafalı danışmanımı telekineziyle duvara yapıştırdım ve altı ay mecburen psikiyatride yattım.
I graduated from Yale when I was 14, and would've finished my PhD last year at MIT, not to brag, if I hadn't accidentally TK'd my dickhead advisor into a wall and ended up for six months on a 5150.
- Geçiş kodunuz lazım. - Bravo 5150.
I need your clearance code first.
Sağolun Yüzbaşı.
Bravo 5150. Thank you, Captain.
Yüzbaşı Ernest Vito, Bravo 5150.
Captain Ernest Vito, Bravo 5150.
Yüzbaşı Ernest Vito, Bravo 5150!
Captain Ernest Vito, Bravo 5150!
Geçen gün, bir 5150 görevindeydik. Adamın birinde kocaman av tüfeği vardı.
The other day, we were on a 5150... and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right?
Trout'un delirmesi, bu korkunç üniformadan kurtulup tekrar cinayet bürosuna dönmek için bir şans oldu. Tembel kıçını kiralayarak bunu tehlikeye atmayacağım.
Trout going 5150 was the stroke of luck I needed to get me out of those horrible blues and back onto Homicide, and I'm not going to jeopardize that by hiring your slacker ass.
Pekala, burada bir 5150 durumumuz var.
Okay, we got a 5150.
Polis tutulan zabıtla buraya getirdi.
The authorities initiated a 5150 and brought you here.
- 5150'ın ne olduğunu biliyor musun?
- uh, you know what a 5150 is?
Suez Merkez, burası RJA 5150, cevap ver Suez Merkez.
Suez Center, this is RJA 5150, come in Suez Center.
Kayıtlarında 5150 * var.
Well, we found a 5150 on your record.
Belki kafayı yemiş biri gibi davranırsam sonunda benimle ilişkisini keser sandım.
I figured maybe if you 5150 me on a bellevue psych hold, he would finally cut me loose.
... Eğer bu adamı bulamazsak hem 5150 yasasından, hem de serumla kaçmasından sorumlu tutulacağız.
We are gonna be liable for both the 5150 failure and the I.V. elopement unless we find this guy quick.
5219 Springdale Bulvarı yakınlarındaki tüm birimlerin dikkatine. 5150.
Any unit in the vicinity of 5219 Springdale Avenue.
Beyaz kadın.
5150. White female.
Tüm kasaba 5150 durumunda!
The whole town's gone 5150!
Ben memur Pitts. 5150 durumu var.
This is Officer Pitts.
5150'yi imzalayacak mısın?
So will you sign the 5150?
- 5150 ise kendini öldürebileceğine...
Well, if it's a 5150, Max, you must have threatened
Bu, IBM 5150.
That's an IBM 5150.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]