English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 6 ] / 630

630 Çeviri İngilizce

61 parallel translation
- 630.
- 630.
Ağırlığı, 3 kilo 630 gram olarak söylemelisin.
You must give the weight... as 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
3 kilo 630 gram diyorum.
I would say 4 pounds 15 1 / 2 ounces.
Yaklaşık 40,000 savaş mahkumu vardı orada, tabii eğer Rusları, Polonyalıları ve Çekleri dahil edecek olursan bizim bölümde yaklaşık 630 kişiydik.
There were about 40,000 P.O.W. S there - if you count the Russians, the Poles and the Czechs. In our compound, there were about 630 of us.
E şimdi 630 çavuşu birarada tutacak olursan, aman tanrım işin çok zor demektir!
Now, put 630 sergeants together and, oh mother, you've got yourself a situation!
11.630.
11.630.
Telefonla izlemeye alınacak 630 kişilik bir liste hazırladık.
My office has prepared a list of 630 persons to put under telephone surveillance.
Bernard, 630 tane milletvekili var.
Bernard, there are only 630 MP's.
Bandaj % 9 1983 yıIında, Okyanusya'nın kömür çıktısı 630 milyon tona ulaştı.
Bandages, 9 percent. In 1983, Oceania's coal output... reached 630 million tons.
Şey, yaklaşık 630.
Well, that's about 630.
750'den 630'u çıkar, 120 eder.
630 from 750, that's 120.
İşte, mevki 630 New Foundland, yakalayın!
Station 6-3-0 newfoundland. Get it!
4.5 litre ile 32 km. gidersek, oraya varıncaya kadar bize 1160 litre benzin gerekir. Depom, 630 litre alabiliyor.
Your folks'place is 530 miles from here.
630. Alman Ordu Alayı.
630th German Army regiment.
Bu gerçekten, gerçekten önemli. 349 00 : 28 : 57,796 - - 00 : 29 : 01,630 Biliyorum. Bu gece çıkmazsan dünyanın sonu gelecek.
This is really, really important!
195.
630.
860.630.
Eight hundred and sixty thousand.
630 yılında Mekke'nin korkmuş insanları kendilerini şiddete hazırlamışlardı.
In 630 AD, the terrified people of Mecca braced for the onslaught.
Uzaysal Şebeke 94, Küp 630.
Spatial Grid 94, Cube 630.
30 gün sonra görüşürüz.
See you in 630 days.
Ezequiel, Zico'yu bıçakladı 30 kereden fazla.
Ezequiel stabbed Zico over 630 times.
Doktor Cross, o 3629 Pullmans'ı 630 Observation'ı almak isteyecek.
Dr. Cross will be wanting to pick up those three 629 Pullmans. And 630 Observation.
M.S. 630'dan önce Mekke kafirler tarafından yönetiliyordu.
Before the year 630 A.D., Mecca was run by infidels.
630'da bağlantı noktasında bir kaza meydana gelmiş, ama yavaş da olsa trafik akıyor...
There's an accident working at the spaghetti junction. at 630, but it still will make a very slow go...
Ortalama bir masaüstü bilgisayarın yapımında kendi ağırlığının 10 katı kadar fosil yakıt kullanılmakta, mikroçip yapımında ise, kendi ağırlığının 630 katı kadar fosil yakıt kullanılmaktadır.
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels. Microchip consumes 630 times its weight in fossil fuels during its construction.
Tatlım, bu daha ilk parti. Duruşmalar ve anlaşmalar arasında tam 630 dosyaya bakmış.
Between trials and plea-bargains, she had 630 cases.
150, 200, 250 300, 350, 400, 450 500, 550, 600 650, 700, 750 800...
100,200,250,300,350,400,450, 500,550,600,610,620,630,640...
630 $'ım var.
I have $ 630.
Yaklaşık 630 milyon yıl öncesine gelindiğinde karbondioksit katmanı öyle kalınlaştı ki gezegeni buzun pençesinden kurtarmaya yetecek sıcaklığı atmosferde hapsetti.
Until, around 630 million years ago, the layer of carbon dioxide became so thick that it trapped enough heat to release the planet from the grip of the ice.
Yeter bu kadar! 451 00 : 29 : 00,590 - - 00 : 29 : 01,630 Konuşmak istemiyorum.
That's enough.
630 volt.
630 Volts.
Naylor Yolu No : 1208 Daire : 630.
1208 Naylor Road, Suite 630.
her zaman, 6.30'u gösterir.
It always shows 630.
630,000 kopya sattı.
It sold 630,000 copies.
Çünkü bu taşak yalayıcılar bana hesabımdaki bana $ 630 borçlular!
Because these corporate bagmunchers owe me $ 630 for my goddamn flex account!
630 - 740 nanometre arasındaki herhangi biri.
Oh, anything in the 630 to 740 nanometer range.
Ne kadar çok ıslak zemin işareti koymayı unuttunuz. Kimse rahatsız etmedi, ikinci kattaki banyoda ve boşalttırmayı unuttum sağlık görevlilerine... 89 00 : 08 : 14,471 - - 00 : 08 : 19,630 Sen olduğunu Düşünüyorum Kapıcılar için kabul edilebilir bir davranış?
you Forgot to put up the wet floor sign you did not bother with the bathrooms on the second floor and you forgot to unload the boxes of the medics you think that is a acceptable behavior for the head of the janitors?
- 630 yen.
It's 630 yen
Hacim yoğunluğu, hisse senetlerinde 630 milyon dolar.
Volume's light, 630 million shares.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
$ 630,000 paid to St. John's United Church of Christ to acquire the 5.32 acres of the St. Johannes cemetery which stand in the way of the proposed expansion and begin land condemnation, grave relocation and family compensation programs.
Sebeos 630 yılına dair olaylardan bahsetmektedir, ki Hz. Muhammed o tarihte hâlâ hayattadır.
Sebeos himself was talking about the events around the year 630, which was before Muhammad had actually died.
Ocak 630'da, Hz. Muhammed 10.000 kişilik dev bir ordu kurarak Mekke üzerine yürümüştür.
In January 630, the Prophet gathered a massive army of 10,000 men and marched towards Mecca.
Bir "beach dog" un olmadığı müddetçe seyahatte sayılmazsın 547 00 : 21 : 22,663 - - 00 : 21 : 23,630
All right, it's not a real road trip until you have a beach dog.
630 günüm var, lanet olsun.
I got 630 days, dammit
630 yılında, Roma İmparatorluğu, tarihinin en kötü krizinin üstesinden gelmişti.
By 630, the Roman Empire had just overcome the worst crisis in its history.
Çağdaş Hristiyan kaynaklar, 630'lu yılların sonunda Arapların Kudüs'ü barışçıl bir antlaşmayla devraldığını onaylıyor.
Contemporary Christian sources confirmed that, late in the 630s, the Arabs took over Jerusalem by peaceful negotiation.
773, 312, 708, 847, 630, 815...
773, 312, 708, 847, 630, 815...
bir ay sonra gerçekleşecek olan duvar dışı görevde yer alacaklar... 630 ) }... ama % 30'unun geri dönmeyeceğini varsayıyoruz.
Any trainees who join in a month. We expect thirty percent won't return.
Bu şey 630 $ mı?
This thing cost $ 630?
Bir kapüşonlunun 630 $ etmesinin tek yolu ceplerinin birinde 600 $ olmasıdır.
What? ! The only way a hoodie is worth $ 630 if there's a $ 600 bill in those pockets.
- Bu 630 $ mı ediyor?
- These cost $ 630?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]