634 Çeviri İngilizce
34 parallel translation
Embarcadero Caddesi, 226. 634 numaralı oda.
226 Embarcadero Road. Room 634.
Delil toplama işi biter bitmez 634'ü kapatın.
Soon as the lab men get out of 634, seal it.
634'teki adama geri dönelim.
Let's go to the guy in 634.
634 sefer sayılı United Airlines uçağı 62 numaralı kapıdan yolcu almaktadır.
United Airlines Flight 634, boarding through Gate 62.
Fena değil!
- $ 50,634.
" 634-5789
" 634-5789
Toplam, 634 million eder.
Together, that's 634 million.
- 634.
- 634.
634.
Six-hundred and thirty-four.
Gittim ve cinsel tavizler verdim. 5 günde 634 oral seks.
I went out there and performed sexual favours. 634 blowjobs in five days.
Dönüştürme işlemi için 2,634 özellik tam olarak sağlanmalıdır...
2, 634 parameters had to be exactly right in order for...
Küre 634.
Sphere 634.
Bir ev var. 634 Hoffman Terrace.
There's a house. 634 Hoffman Terrace.
634'ü söyleyeceğiz. "Yüreğimi biliyorsun".
We'll sing 634 "You know my heart".
Kaj Munk'dan no.634. "Yüreğimi biliyorsun".
Kaj Munk's number 634. "You know my heart".
634 Fountain.
634 Fountain.
- Shirley? Britt dosyasının kopyalarını çıkartır mısın? 634 -
Shirley, can you make some copies of the Britt file?
634 çarpı 967 ne eder?
What's... 634 times... 967?
Düşman raptor uçuşa geçti. 634-2 yönünde ilerliyor.
hostile raptor outbound... bearing six, three, four, at two.
Birleşik Devletler Ceza Kanunu 634.8. "Kanunlar ve tüzük, yasadışı konuşmalara yapılan dinleme fiillerine uygulanmaz."
U.S. penal code 634.8- - laws and regulations regarding wiretapping do not apply to patently unlawful conversations.
Sen sadece 634.8'i aklında tut, yakalanırsanız diye.
You remember 634.8, in case you're caught.
"Chicago Üniversitesi Hukuk İncelemesi, Bölüm 634."
"university of chicago law review," volume 634.
Pandora hesabınızdan 634 TX 49 No'lu hesaba 25 Milyon ABD doları aktarılmasını onaylıyor musunuz?
Do you confirm the transfer of 25 million dollars from your Pandora account, to account No. 634 TX 49?
Burası Jedi mekiği 634, tüm güvenli kanallarda yardım çağrısında bulunuyorum.
This is Jedi Shuttle 634 calling on all secure channels for help.
Bu gecenin en önemli haberini bu sanabilirsiniz ya da üç yıldır en kötü kapanışla Dow Endeksinin 634 puan düşmesini.
You would think that would be tonight's top story, or you might think that it would be the Dow closing 634 points down on its worst day of trading in three years, or the austerity riots in Europe
- 634 tutuklama bekliyor.
634 pending arrests.
Onlar ilk kez karşılaşacak 298 00 : 09 : 43,233 - - 00 : 09 : 44,634 Yiyebileceğin kadar koyun eti
It's... it's their first mutual litter boxing.
Size neden yaptığımı söyleyim. 413 00 : 15 : 54,634 - - 00 : 15 : 57,387 Bunların hepsini kız arkadaşım Diane için yaptım.
Oh, I'll tell you why.
633, 634.
6.33, 6.34.
Charlestown'da Elm Sokagi No : 634'te park edilmis gorunuyor.
Looks like it's parked at 634 Elm Street in Charlestown.
Unutmayı tercih ettiğimiz ama günün sonunda... tüm gücü elinde tutan. ... 483 00 : 23 : 03,634 - - 00 : 23 : 06,134 Gelecek Salı görüşürüz.
One we would rather forget, but who, at the end of the day... has all the power.
- Dokuza 634, 278.
- 634, 278 to nine.
634 01 : 06 : 31,493 - - 01 : 06 : 35,452 söyledi. ben hoşlanmıyorum başka şeylerden bahsediyoruz.
I don't like....