6500 Çeviri İngilizce
90 parallel translation
Bir hikaye yakalamak için 6500 km geldim.
I came 4,000 miles to get a story.
- 6500.
- 6,500.
Şuna bak, 6500.
Look at that, 6,500.
İnsan, pislik olduğunu göstermek için 6500 kilometre katetmez.
A man doesn't travel 4,000 miles just to prove he's a louse.
- 6500 devir.
6500 convolutions.
Dakikada 6500 devir.
6500 convolutions a minute.
Yuvarlak hesap 6500 dolar diyelim, anlaşalım.
Let's make that an even $ 6,500, and you've got yourself a deal.
6500 km uzunluktaki kör bir hatta tek bir rota izleyerek.
On a single spur of track 4000 miles long.
6500 motor mu?
396?
6500 motor Camaro'ya karşı 4900 motor Camaro.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
Victor 6500, burası 650, anlaşıldı mı?
Victor 6500, 650 here, do you read?
6500, beni işitiyor musun?
6500, do you hear me?
- 6500, duyuyorum.
- 6500 here, I hear you.
- Victor 6500, Toulon ekibi mi?
- Victor 6500, Toulon brigade?
Yapacağım seyahatler için 6500 mark biriktirmiştim.
I have saved 6 500 marks for my trip around the world
Bence 6,500 yapalım. Ve kalan işleri bizzat burada ben yaparım.
You give me 6500, and I'll refine it to number four right here myself.
Mümkün olduğunca incelikle, mümkün olduğunca nazikçe... 6000, 6500, 7000, 7500.
As delicately as possible, as intimately as possible... 6000, 6500, 7000, 7500.
6500 veririm
Six and a half.
O şeyler 6500 metre derinlikteki cehennemi bir çukurda yaşıyorlar.
Those things live three and a half miles down in an abyssal trench.
6500.
And a half.
6000 verildi. 6500?
I have $ 6000. Can I have 6500?
Sağ taraftaki siyah saçlı kişiden 6500 dolar.
Sixty-five hundred to the dark-haired person on the right.
6500'deyiz.
We are at 6500.
Gulag Toplama kamplarının gizli imparatorluğu, Baltık'tan Pasifiğe 6500 km den fazla alanı kapsamaktadır.
The gulag - the secret empire of concentration camps - stretched over four thousand miles from the Baltic to the Pacific.
Bu rüyayı bana 650 bin kez anlattın bende sana binlerce kez söyledim ama yine söyliyeyim sende babama söyle
This is jus wha he said! y ou dream abou his 6500 imes! And you've old me abou i approximaeIy 3500 imes!
- 6500.
- Sixty-five hundred.
Kim 6500 veriyor?
Who's gonna make it 65?
6500 tam buradan geldi.
We got 65 right here!
6500 $'a gidiyor.
$ 6500 going once.
6500 $'a gidiyor.
$ 6500 going twice.
6500 $'a beyefendiye sattım.
Sold for $ 6500 to the gentleman.
- Hayır, hayır. 6500 dolar ödedim.
- No, no, no. See, I paid $ 6500.
- 6500 $ mı ödedin?
- And paid $ 6500?
Mesafe 6500.
Distance, 6,500.
Günde 6500 ton.
13 million pounds per day.
DVD'si az önce geldi. 6500 sayfalık McNamara dokümanı.
We just got the DVD-ROM delivered... 6,500 pages of McNamara documents.
Şu eleman 6500 dolar ama gerizekalıdır.
That guy right there is $ 6,500, but he's a mutt.
Gill'in 6500 dolarlık denge payını, kimlikleri toplama ve elde etme işini hallettiğini söyledi.
He said Gill was supposed to come by, pick them up, pay off the $ 6500 balance.
Florida'nın Broward İlçe Ortaokulunda haziran ayında 6500 öğrenci bilgisayar sisteminde çıkan bir arıza sonucu sınıfta kaldı.
"Broward County Florida Middle schools mistakenly..." "failed over 6500 students in June..." "due to what later called a computer error."
Tekrarlıyorum. 6500'de ve artıyor.
Repeat, 6,500 and rising.
Nihayet, kaynağından 6500 kilometre kadar sonra Atlantik Okyanusu'na dökülür.
Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean.
Lex, orası 6500 km. uzaklıkta.
Lex, that's 4000 miles away.
Bu testere bıçağı dakikada 6500 kere dönüyor.
Indeed, this saw blade makes 6,500 revolutions per minute.
- Alverton, 6500 numaralı blok.
- It's the 6500 block of Alderton.
6500'den ticari bölgeye doğru gidiyor.
He's crossing 64th Road, heading towards the commercial district.
6500 dolar mı?
6,500 dollars?
Kılın kıpırdamadan 6500 dolarlık bir çek yazmak insanı ne kadar canlandırıyor, haberin var mı?
Do you know how invigorating it is to go in and write a check for $ 6,500 and not care?
Milattan önce 6500'de bir adam arkadaşına baktı ve şöyle dedi : "Bir fikrim var."
In 6500 BC, some guy looked at his sick friend and said, " I have an idea.
6500 çocuk haksız yere hüküm giydi.
6,500 children were unjustly convicted.
6500 kadın ve erkek.
Well, 6,500 men and women
Şehrin altında 6500 mil uzunluğunda kanalizasyon var.
There are 6500 miles of sewers under the city.