English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 6 ] / 670

670 Çeviri İngilizce

69 parallel translation
Tur parası dahil, üçüncülük için 7670 dolar alacaksın.
Counting lap money, you get $ 7,670 for third place.
Operasyon onaylandı.450 den 670 e kadar ki adımlar ihmal edildi.
Operation confirmed. Steps 450 through 670 are omitted.
WMAQ-670 haberleri.
WMAQ-670 news.
Ne senin hindistancevizli çikolatalarına kanacak kadar ne de onları arayacak kadar aptalım, Jackie. Ama ikramiyenin yüzde onu altı yüz yetmiş bin sterlin ediyor.
I'm not stupid enough... to be bought by your coconut creams... and I'm not stupid enough to call the lotto... but ten percent is 670,000 pounds.
- 670 diyorum sana!
- It's 670, I'm telling you!
- 670 çalışmıyor.
- 670 is not transmitting.
Dahili numarası 670.
Extension 670.
670. mısra.
Extension 670.
3 Eylül 1973'te saat 6'yı 28 dakika 32 saniye geçe dakikada 14.670 kez kanat çırpabilen, mavi bir sinek Monmartre'da, St. Vincent sokağına kondu.
On September 3rd 1973 at 6 : 28pm and 32 seconds, a bluebottle fly capable of 14,670 wing beats a minute landed on Rue St Vincent, Montmartre.
Petit Larousse, sayfa 670 Bellamy ve Ben Hur arasında bir yerde. - Doğrusu çok şaşırdım.
Random House page sixteen hundred and ten between'Bellamy'and'Ben Hur'.
Len saatte ne kadar aldığını söylemişti?
- 9,670... 9,670 cquid! - How much did Len say he's getting an hour?
Ne kadar yetecek sana?
- 9, 670 cquid.
Sonuçlar geldiğinde dört gizemli bebek ortaya çıktı. Haziran'da başka yerde olan yedi kadın da bulundu.
When saul phoned in to report that he'd closed the last gap... 26 days and $ 8,670 later... we were precisely where we had been when we started.
... ve onun yerine politikacıların çıkarları için kullandığı bugünkü tuhaf hayali korkuyu birlikte yarattılar.
But both have failed in their attempts to transform the world and instead, together they have created today's strange fantasy of fear which politicians have seized on. 670 006 : 23,440 - - 00 : 56 : 27,800 Because in an age when all the grand ideas have lost credibility
İmkânı yok. 670 avroluk bir silah var, ama birçok işte kullanılmış.
I got a piece for $ 800, but it might be dirty.
1943 yılı başlarında hapishanelerdeki evsiz çocukların sayısı 670 bin kişiye ulaştı.Cezaevlerinin.. çoğunluğunda serseriler, dilenciler ya da hırsızlar yer aldı.
By the beginning of 1943, the number of homeless children in areas of evacuation has reached more than 670 thousand people, the majority of whom are vagrants, beggars, or thieves.
Saatte 670 milyon km.
670 million miles / hour and a bit.
Şef Jung-guh, toplamda 670 puanla ilk sırada.
Chef OH, first place with a total score of 670.
Senin 670 gramlık bifteği bitirmen.
You eating a 24-ounce steak.
Peki. 670 Güney Main, çatı katı.
Fine. 670 South Main, penthouse.
Çünkü bildiğimiz şekliyle fizik kuralları bir karadelik olgusunda alt üst oluyorlardı.
Light travels at 670 million miles an hour.
Salı günü, 670 millik sınır çitini tamamlayabilmek için federal çevre koruma yasasını delebileceklerini açıkladılar.
Federal Environmental Protection Law in order to finish the 670-mile border fence.
Evet, saatte 67 milyon mil hızındaki bir atışa karşı.
Yeah, for a 670-million-mile-per-hour fastball.
T Model ve 670 dolar. Çıkarılabilir koltuklu ve yüksek tavalı, içinde resim yapabilirim.
It's a Model T, and it costs $ 670, but it has removable seats and a high roof, and I can paint right inside.
Öncelikle, karımın hastalığına Kütty'nin durumu demeyelim. 323 00 : 14 : 33,600 - - 00 : 14 : 34,670 Tabi, pardon.
First of all, can we pleasenot refer to my wife's illnessas the kitty issue?
İkinizin yaptığı gürültü ile kim uyuyabilir? 670 01 : 03 : 22,398 - - 01 : 03 : 25,367 It wouldn't be an abuse now.
Who could sleep with the racket you two had?
670 00 : 30 : 43,514 - - 00 : 30 : 45,248 ♪ he's not a boy that you can change ♪
To do the right thing.
1 / 48 çok fazlaymış gibi gelmeyebilir, ama ona daha çok güç verdiğinizi, ve daha hızlı gittiğini düşünün ışık hızına yakın bir sürede yaklaşık saatte 670 mil, ve olacaklar garipleşir...
1 / 48 of a second may not sound like much, but stick more power behind him and make him go faster, near light speed - - about 670 million miles per hour - - and things get strange.
Trans-Am!
{ \ 1cHEDA474 \ fad ( 300,0 ) \ move ( 700,670,640,670 ) } Trans-Am! { \ fad ( 700,0 ) \ bord8 \ be1 \ 3cHFDFF21 } Trans-Am!
670-beygir gücüne, v-12 motora sahip, bu yüzden bunu seçtim.
It has a 670-horsepower v-12, and that's why I picked this car.
Işık hızı saniyede 300.000 Km veya saatte 1 Milyar km dir.
The speed of light is 186,000 miles per second, or 670 million miles per hour.
Uzaydaki hız limiti saatte 1 trilyon km dir.
We live in a Universe with a speed limit - - 670 million miles per hour.
Fiyatı, 1,9 Milyon TL
It costs £ 670,000. Ouch!
670, 620.
670, 620.
Ben Gordon Higgs, Maliye Bakanlığı tarafından 670-3 nolu dava için atanan denetçiyim.
Uh, "I'm Gordon Higgs, " the designated Treasury Secretary monitor " for trial case # 670-3.
670 beygir, V12, 6,5 litre
670 horsepower, V12, 6.5-liter.
Altın Ses Oliver'i dinliyorsunuz AM 670 üzerinden, dilerim sizler için olağanüstü bir sabah olur.
You're listening to Golden Voice Oliver on 670 AM, wishing you and yours an exceptional morning.
AM 670'nci kanaldasınız.
And you're listening to 670 AM.
Eğer bir çift anahtar kaybettiyseniz, AM 670 istasyonuna uğrayın lütfen herhangi bir zamanda.
If you're missing a pair of keys, please stop by the 670 AM station at any time.
2 hafta önce kapım çalındı. 00 : 25 : 10,170 - - 00 : 25 : 10,805 İKİ HAFTA ÖNCE 00 : 25 : 11,670 - - 00 : 25 : 12,805 REVEREND "ARACI"
Two weeks ago, I gets a knock on me door.
670 Kuzey Talman Bulvarı.
670 North Talman Avenue.
670 Kuzey Talman Bulvarı'na müdahale aracı desteği istiyoruz.
We need a truck company to 670 North Talman Avenue.
Genomun tamamı 670 bin yaprağı doldurur ve bu hızla Franck ve benim insan genomunun tamamını dizmem günde 24 saat çalışmayla bir haftadan fazla sürer.
'The whole genome would fill 670,000 sheets of paper'and at this rate, it would take me and Franck more than a week,'working 24 hours a day to lay out the entire human code.'
Dean, hem El Cap, hem de Half Dome'a bir günde tırmanmışken, Alex bahsi artıracak, 670 metrelik Watkins Dağı'nı da ekleyecekti.
And while Dean had climbed El Cap and Half Dome in a day, Alex raised the stakes by adding the 700m wall of Mount Watkins.
670.
I'm 670.
Las Vegas'ın deniz seviyesinden kabaca 670 metre yüksek olduğunu düşünürsek...
Now, given that Las Vegas is roughly 2,200 feet above sea level...
Dört kişilik bir dalgıç ekibiyiz... Denizin 250 metre altında, bir Çan'ın içindeyiz.
We are a four-man saturation diving team... in a bell 670 feet below sea level.
Burası 2670, Muhtemel 41 mi dedin?
670, Radio. You said a possible 41?
Merkez, burası 2670.
Radio, this is 670.
Tamam, genelde beklentilerinizi artırmamak 484 00 : 24 : 33,670 - - 00 : 24 : 35,930 konusunda baya dikkatliyimdir ama?
Okay, usually I'm pretty cautious about getting your hopes up, but honestly, guys?
İçinde hüzne yer olmayan o zaman çarkına emiliyor umarsızca
And a loop in time without sadness will once again nomikomarete yuku kodoku no kansokusha a lonely observer Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ e91 0, { \ pos ( 882,650 ) \ cH696A86 } Interpreter Comment : 0,0 : 03 : 04.05,0 : 03 : 08.97, Title1,0000,0000,0000, gradient @ eb0 0, { \ be0.7 \ pos ( 1060,670 ) \ cH66677C } Rendezvous

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]