English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 7 ] / 730

730 Çeviri İngilizce

69 parallel translation
Senede 365 günden 730 piyes eder. Bunlardan, sahnelenecek ve sana göre rol bulunan bir tane piyes çıksa, ne mutlu!
365 days a year, 730 plays, and out of the lot, if one turns up that can be produced and that's got a part for you, I'm lucky.
Vadileriyle, tepeleriyle, bayırlarıyla 730 kilometre kareye ulaşıyor.
It sprawls out horizontally over 452 square miles of valleys and upland... of foothills and beaches.
730.
2,400.
- 5, 6, 7... 730 frank.
Five, six, seven... 730 francs.
Asdic cihazı, konvoydaki en yakın gemiye 730 m. uzaklıkta... ( Kaptan Raymond Hart, HMS Vidette )... bir denizaltı olduğunu gösteriyordu.
I caught a signal very clearly in the sonar, about 700 meters of the ship next.
Pekâla, elimizde 730 nolu madde var.
What we've got here is a 730 process.
Bize, 730. maddenin hükümlerinden ne anladığınızı anlatabilir misiniz?
Now, would you tell us your understanding of the provisions of the 730 process?
730 Stoney Island, güney tarafında.
Andy's life depends on it. 930 Stoney Island, the south side.
2730 post olur, Her post 2 şilin eder.
2,730 hides... at two shillings a hide —
Ellen'ın ne yapmaya çalıştığını biliyordum.
I knew what Ellen was trying to do, 729, 730...
Bütün canlilarda mevcut olan bir karbon izotopu, Karbon-14'tür bunun yarı-ömrü, 5730 senedir.
One carbon isotope present in all living forms is carbon 14, which has a half-life of 5,730 years.
Matematikten 610. - Tebrikler.
730 verbal. 610 math.
Bebek. 44,5 00 : 04 : 06,730 - - 00 : 04 : 08,591 Dondurma Ünitesi "işe yarıyor galiba"
Baby.
Savunma akli dengesi yetersiz der.
Defense is going to ask for a 730.
Biliyorsun. Bozuk bir saat yılda 730 defa doğru zamanı gösterir.
Well, you know, even a broken clock is right 730 times a year.
- Ne aldın? Madem sordun, söyleyeyim Böbürlendiğimi sanma sakın. Matematikten 750, sözelden 730.
Rory, since you asked, and by the way, I'm not bragging or anything... but I got a 750 Math and a 730 Verbal.
Karşı topçu ateşi! FEDERAL BİRLİK MEVZİLERİ MATHEW'S TEPESİ 730 metre!
Counter battery fire!
- 730!
- Seven thirty!
Yani 737.730 Bu rakamlar neyi gösteriyor?
That makes 730,730.
İsa'nın öldüğü 7 Nisan 30'dan bugüne... 737.730 gün sayın, bu yılın 27 Kasımına ulaşırsınız.
The Montanists think it's the date of the Apocalypse. Jesus died April 7, 30 A.D. If you count 730,730 days... you get November 27 of this year.
Bu sürekli bu şekilde oldu. 515 00 : 41 : 27,930 - - 00 : 41 : 29,730 Ve şu ana kadar da çalışıyorduç.
That's the way it always been.
Ve siz NorBAC'in ilgilenmesini sitiyorsunuz değil mi? 00 : 03 : 22,730 - - 00 : 03 : 25,840 Senatör Bainbridge ve bir çok hasta çocuğun isteği bu.
And you'd like NorBAC to get involved?
47.300.032.000 saniye sonra cansız hale geleceğim.
In 4,730,032,881 seconds my actions will cease.
Seni ne bekliyor biliyor musun? Yedi yüz otuz gün, Bay...
And you're looking at, what... 730 days, Mister...
Mahkum 730, Lee Boon-ja adında ziyaretçiniz var.
Inmate 730, visit from LEE Boon-ja.
Mahkum 730 ziyaretçi kabul etmiyor.
Inmate 730 has refused to see the visitor.
2,700 Şekel.
2,700 Shekels ( $ 730 ).
Açıkçası yeterli değil.
Obviously not enough. 55th 00 : 06 : 35,290 - - 00 : 06 : 36,730 What about you and your ex-girlfriend?
Evet demek için 730 kelime var ancak hayır demek için hiç yok.
730 ways to say "yes," but no word for "no."
Unutma. Japonca'da evet demenin 730 yolu vardır.
Remember, 730 words in the Japanese language for "yes."
Japonca da evet demenin 730 yolu var.
730 words in the Japanese language for the word "yes."
Annemi. Radyoda, 73.0 a.m.
Mom's on the radio. 730 am.
Oda numarası 730.
Victim is Brad Malone.
Kumarhanede her şeyini kaybetmiş. Sanırım pantolonunu da.
He was in suite 730.
Katapult hattı voltajı 730'un üstünde.
Linear voltage, climbing over 730.
730'a ne dersin?
How about 730?
Çünkü şu anda orada 730'un üstündeki sayısıyla Stu isimli bir adam var ve oraya gitmezsem, insanlar ona tüm zamanların en iyi kuşçusu diyebilirler.
Because right now there's a guy out there named Stu with 730-plus birds, and if I don't get out there, people could say he's the greatest birder of all time.
Kılıçların Dünyası 1.
730 ) } The World of Swords Floor 1 :
O halde misir patlaticimi geri aliyorum. 307 00 : 12 : 21,730 - - 00 : 12 : 24,766 Molly...!
I'm taking back my popcorn popper.
150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim 150 ) } Elimdeki her şeyi sana vereceğim Dünyanın Sonu
I'll give you everything I have... 730 ) } The End of the World
730 gün, 2 sene...
It's like... what is it? ... 730 days, two years.
- Jill, 730 gündür beraberiz.
- Jill, we've been together for 730 days.
Yani iki senedir beraberiz, bu da 730 gün eder.
I mean, we've been together for two years, which is 730 days.
Numarası 027305800.
02 ) 730-5800
Şüpheli ikinci bölgeye ilerliyor.
Control, dispatch, for a 730 switching, secondary transmission.
Yani aradığımız bu adamlar sadece yedi buçukluk mu, yoksa mafya mı?
So these guys we're looking for, they be like real 730, or just, like, thugs?
"729, 730..." Ama ne kadar sayarsa saysın,
but no matter how high she counted, 731...
Sözelden 730.
How'd you do?
730 metre!
- Fire one!
304 00 : 17 : 09,730 - - 00 : 17 : 12,165... utanca boğacaktır ve...
Then Julia would bring great shame
Yedi buçukluk.
730.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]