7up Çeviri İngilizce
36 parallel translation
700 tane normal kahve. 500 tane kola, 1000 tane 7Up.
Let me have 700 regular coffees, 500 cokes and 1,0007-Ups.
Bu 7up mı?
- This is 7UP? - Well.
Sana bir kola ya da 7UP ısmarlamamı ister misin?
Can I interest you in a Coca-Cola or a 7Up?
Gazoz, b. Ira, buzlu çay ve su. - Öyle mi?
Yeah, 7UP and root beer, iced tea and water.
Gazoz.
I... It's a, um, a 7UP.
Sularına biraz gazoz koy.
Put a little 7up in the water.
- Ben bir gazoz alayım.
- I'll have a 7Up.
- Gazoz mu?
- A 7Up?
Limon dilimli bir gazoz olsun.
7Up with a twist of lime.
Biliyor musun, sanırım bunun yerine bir 7up almalıyım.
You know, I think I'm in the mood for a 7 UP instead.
Bir kız, kafan açıcı yüzünden acırsa 7-Up iç demişti.
Oh, a girl told me once that if your scalp is hurting from bleach, drink a 7UP. It's something to do with the bubbles.
7-Up'a benzemiyor.
Believe me, it's nothing like 7UP.
Şimdi sana harika bir Seven-up alalım tamam mı?
We're gonna get you a real nice 7UP, OK?
Kahve içmemem gerekir. Sprite ya da 7up gibi bir şeyiniz var mı?
I'm not supposed to drink coffee, do you have any 7-Up, or Sprite or something?
Fanta, Sprite, Bubble Up ya da 7Up falan olmasın.
It better not be a Fanta or a Sprite or a Bubble Up or a 7Up.
Kola, 7up, bira?
Cola, 7up, beer?
Yani, 7UP ve mısır cipsi dışında, cidden beynimle yaşıyordum.
I mean, apart from the 7UP and the nachos, I really was living off my brain.
Burada 7UP, Dr. Pepper ve elma suyu var.
I've got 7UP, Dr. Pepper or apple juice.
- 7UP, lütfen.
- 7UP, please.
- 7UP.
- 7UP.
Pizza ve 7UP istiyorum.
I want pizza and 7UP.
Tatlım, şarapları yokmuş, bu yüzden 7Up ve kokteyl aldım.
Honey, they didn't have any spritzers, so I got you 7Up and sangria.
Gazoz içerim ben de.
A 7up?
Tamam, gazoz içersin.
A 7up... all right.
7Up'çı bu!
It's the 7Up guy!
- 7Up'çı değil.
- It's not the 7Up guy.
Bize üç bira ve bir gazoz.
We'II have three beers and a 7UP.
Bana biraz 7up getirir misin?
Did you bring me some 7up?
Bana biraz 7up getirmenin sakıncası var mı?
Would you mind bringing me some 7up?
Eğer 7up yoksa, zencefilli gazoz da olur.
If we don't have 7up, ginger ale's fine.
7up!
7up!
7UP dudak parlatıcı kullanırdın hep.
You always wore 7UP Lip Smacker.
7UP reklamı gibi dolanmaktan iyidir.
Prefer apparently that before a walking billboard 7UP.
- Diyet gazoz içeceğim.
I'm gonna have a Diet 7UP.
Viskiyi gazozla karıştırıyor, Gloria.
He mixes it with 7up, Gloria.
Jay gazozları nereye koyuyor, bilen var mı?
Anyone know where Jay keeps the 7up?