English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ 8 ] / 8472

8472 Çeviri İngilizce

53 parallel translation
Bu yeni yabancı türü "Species 8472" olarak adlandırmışlar.
They refer to these new aliens as "Species 8472."
B'Elanna, Borgların veritabanından örendiğimize göre neredeyse Species 8472 hakkında hiçbirşey bilmiyorlar.
B'Elanna, it's clear from the Borg database that they know practically nothing about Species 8472.
Yollarda geçen 6 ay, 1 sene, Bu sırada Species 8472 Borgların işini bitirmiş olacak, ve biz kendimizi ateşin tam karşısında bulacağız.
Six months, a year down the road, after Species 8472 gets through with the Borg, we could find ourselves right back in the line of fire.
Elimde Tür 8472 ile ilgili taktiksel bilgiler var
I have tactical information about Species 8472.
Tür 8472 durdurulmalı.
Species 8472 must be stopped.
Biz Tür 8472 ye karşı bir silah tasarlanmasına yardım edeceğiz
We're going to help them design a weapon against Species 8472.
Tür 8472'nin de öncelikli hedefiyiz
We're a prime target for Species 8472.
Tür 8472 10. matriks 19. bölüme girdi
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19.
Tür 8472'nin bölgesine girdik.
We have entered the domain of Species 8472.
Tür 8472 bizim daha önce gördüklerimizden daha dirençliydi
Species 8472 was more resistant than we anticipated.
Tür 8472ile savaşı Borg başlattı
The Borg started the war with Species 8472.
Tür 8472 ile bağlantı kurduğun birkaç gün önceki gibi aşırı uyarma durumundalar.
They're in a state of hyperstimulation, like they were a few days ago, when you were in contact with Species 8472.
Tür 8472.
Species 8472.
Renkli dilinizde, evet- - Tür 8472.
In your colorful language, yes- - Species 8472.
Tür 8472 Borg'dan daha büyük bir tehditti.
Species 8472 posed a greater threat than the Borg.
Bizi kuşatıyorlardı, ve Tür 8472 onları yenmesi tek umudumuzdu.
They were closing in, and Species 8472 was our last hope to defeat them.
Tür 8472'de aynısını yapıyor olabilir.
Species 8472 could be doing the same thing.
Eğer Tür 8472 Dünya'ya saldırırsa... Federasyon onlara karşı asla kendilerini savunamazlar ve Yıldızfilosu Komutanlığı'nı uyarabilmemizin hiçbir yolu olmadığını hatırlatmama gerek yok.
If Species 8472 attacks Earth... the Federation won't have any defenses against them and I don't need to remind you that we have no way to warn Starfleet Command.
8472'nin, Yıldızfilosu hakkında bu bilgileri Borg veya Dünya'dan elde ettiğini doğrulayamıyoruz.
There's no telling how 8472 got their information about Starfleet- - from the Borg, Earth.
Asla Tür 8472 ile bir randevun olmadı.
You've never had a date with Species 8472.
Seven, o nano-sondaları en son kullandığımızda, 8472'nin sıvı uzaya kaçmasını sağladık.
Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space.
Tür 8472 diplomasiye cevap vermeyecek. Komik.
Species 8472 will not respond to diplomacy.
En son karşılaştığım 8472, beni içerden eritip bitiriyordu.
The last 8472 I met tried to dissolve me from the inside out.
Eğer 8472 ile çatışırsak, savaşın ortasında, ateş gücümü kaybetmek istemiyorum.
If we do engage 8472, I don't intend to run out of firepower mid-battle.
En azından şimdilik... Tür 8472 ile askeri bir çatışmadan kaçınabildik.
We've managed to avoid a military conflict with Species 8472...
8472 ile nasıl el sıkışırsın?
How do you shake hands with an 8472?
Eğer ben sizin pozisyonunuzda olsaydım, büyük ihtimalle, Tür 8472 ile savaş halinde olurduk.
If I had been in your position, we would most likely be engaged in a battle with 8472 at this moment.
Elimde ki değerler, Tür 8472 ile tutarlı.
The readings are consistent with Species 8472.
Tür 8472, Makine Dairesi'ne antimadde enjektör portundan girmiş.
Species 8472 accessed Engineering through the antimatter injector port.
Borg, Tür 8472 ile savaşırken, fiziksel bir savaşa girdiler mi?
When the Borg were fighting Species 8472, did they ever engage in physical combat?
Tür 8472, karmaşık ve yüksek seviyede zeki bir tür.
Species 8472 is devious and highly intelligent.
Tür 8472, bütün teknolojilere direnebilecek bir tür.
Species 8472 is highly resistant to all technology.
Tür 8472, gemiye girdiğinden beri, artan bir şekilde, tedirginlik yaşamaya başladın.
Since Species 8472 invaded the ship, you've become increasingly agitated.
Peki ya Tür 8472?
And Species 8472?
Tür 8472 bu panelden, saptırıcı kontrollerine giriş yapmış.
Species 8472 accessed deflector control from this panel.
O zamana kadar, Tür 8742 Voyager'da olmayacak.
By that time, Species 8472 will no longer be on Voyager.
Ondan, 8472'nin gerçekliğine bir tekillik açmasını isteme niyetindesiniz.
You intend to ask her to open a rift into 8472's realm.
Tür 8472 hakkında, bir karar verdim.
I've made a decision about Species 8472.
Tür 8472, kendisini yeniden canlanıyor gibi görünüyor.
Species 8472 appears to be regenerating.
8472 ve Hirogen... bize saldıran gemilerden birisine ışınlandılar.
8472 and the Hirogen... they've been beamed to one of the attacking ships.
Teğmen Hickman'ın düşüncesine göre o tür 8472.
Ensign Hickman thinks it's Species 8472.
Örneğin tür 8472 beş cinsiyete sahip olarak bilinir.
For example Species 8472 appears to have as many as five sexes.
Kaptan Janeway, tür 8472'ye ait bilgi verme karşılığında, Borg'a ittifak kurmayı önerdi.
Captain Janeway negotiates an alliance with the collective in exchange for information regarding Species 8472.
Bu çeyreği, başından sonuna geçerken dışarıda bir sürü tehlike vardı- - Vidianlar, Tür 8472, Borg- - ama sanırım birileri Güverte 15'de saklanırken olanların farkına varamadı.
We've been chased across the Quadrant by far worse than whatever's out there- - the Vidiians, Species 8472, the Borg- - but I guess if somebody's hiding down on Deck 15, they may not be aware of it.
Borg'la tek başımıza uğraştık,... Hirogen'le, Tür 8472...
We've single-handedly taken on the Borg, the Hirogen, Species 8472...
Bu gemi... Borg, Hirogen, Tür 8472'yi defetmemize yardım etti.
This ship has helped fend off the Borg, the Hirogen, Species 8472.
Çünkü bunu düşündüğünüz andan itibaren düşmanlarınız tarafından kuşatılırsınız..... ne zaman bir Borg'la karşı karşıya kalırsan, ya da... ya da Tür 8472, aklına gelecek son şey romantizmdir.
Because... when you think that you are surrounded by enemies, when you're up against the Borg, or... or Species 8472, the last thing on your mind is romance.
Tür 8472...
Species 8472...
Tür 8472 ile temas kurmaya çalışıp, savaşımıza katılmaları için ısrar edeceğim.
I'll try to contact Species 8472, see if I can persuade them to join the fight.
Tüm bilebildiğin, benim kimlik değiştirmiş olan Tür 8472'nin bir üyesi olabileceğim.
For all you know, I could be a member of Species 8472 in disguise.
Akışkan uzayda uçabiliriz, ve tür 8472 ile savaşabiliriz... ya da bir kaç omega molekülünü patlatabiliriz.
We could fly into fluidic space and fight species 8472... or we could detonate a few Omega molecules.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]