Acapulco Çeviri İngilizce
262 parallel translation
İşte burası Acapulco sahili.
There she is... Acapulco Beach... the Riviera of Mexico.
Bu kılıç Meksika'nın en büyük toreadoru Jose Acapulco'ya aitti.
This sword belonged to Jose Acapulco, the greatest toreador in Mexico.
- Jose Acapulco'yu çok iyi hatırlıyorum.
- How well I remember Jose Acapulco.
O zaman, cevabını Acapulco'da bulabilirsin.
And then in Acapulco, you find out.
Size José Rodriguez'in Acapulco'yu herkesten daha iyi bildiğini anlatacaklardır.
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
"Acapulco'dayım, Burada olmanı dilerdim." dedim.
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
Acapulco'ya dönüp hiçbir şey olmamış gibi her şeye baştan başlayabiliriz.
We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
Acapulco olmaz çünkü oradaki Tehachapi kadınlar hapishanesinde kalacak olursan aklıma hep sen geleceksin Kathie.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie. Up there in the women's prison in Tehachapi.
O Acapulco'ya bayılır.
She adores it here in Acapulco.
- Uçuş planını Acapulco söyledi
- His flight plan said Acapulco.
Mexico City, Acapulco.
Mexico City, Acapulco.
S.S. Viking üç gün dört gece Meksika'da Acapulco'da demirliymiş.
The S.S. Viking anchored in Acapulco, Mexico, for three days and four nights.
Dedikodu yazıları Acapulco'da olduklarını söylüyor.
The gossip columns say they're in Acapulco.
Acapulco'ya gidelim.
We'll go to Acapulco.
Acapulco'da dans etmiştik hatırladınız mı?
Remember we danced in Acapulco?
Acapulco'da tekrar dans etmeliyiz.
We must dance again in Acapulco.
- Kapakta Acapulco'da oturduğu yazıyor.
- The wrapper says he lives in Acapulco.
Hawaii, Acapulco,
Hawaii, Acapulco,
Bay Courtney'le Acapulco anlaşmasını imzalaman gerekiyordu.
You're supposed to arrange with Mr Courtney about Acapulco.
Acapulco, körfezde uyuyor
Acapulco Sleeping in the bay Ooh, ooh, ooh, ooh
Acapulco, uyan ve günü selamla
Acapulco Wake up and greet the day
Acapulco çok eğlenceli
Yes, down in Acapulco
Acapulco, bak, güneş doğuyor şimdi
Acapulco Look, here comes the sun
Acapulco, eğlence için güzel bir gün
Acapulco It's a day for fun
Galiba sana Acapulco Hilton'da bir iş buldum.
I think I have a job for you, at the Acapulco Hilton. Doing what?
" Canlarım. Acapulco'dayım.
" Dear Folks, I am in Acapulco.
- Görmediğin bir manzara göreceksin.
I will show you a view of Acapulco you never seen before.
- Acapulco'da mı?
In Acapulco? Okay.
Acapulco'da
In Acapulco
Acapulco'da
In Acapulco.
Bir mink kürk, Acapulco'da eğlence Tiffany'de bir kahvaltı!
A touch of mink, fun in Acapulco, breakfast at Tiffany's!
Acapulco'da yaşıyor.
Lives in acapulco.
Acapulco'ya giden, 11.00 uçağına iki bilet ayrıldı.
There are 2 tickets on the 11 : 00 plane for acapulco.
Acapulco'da ikinci bir balayı.
A second honeymoon in acapulco.
Acapulco'daki bütün otellerde bizim resimlerimiz asılı olmalı.
Every motel in acapulco has our description by now.
Acapulco'da yaşıyor olmalı.
She must be living it up in Acapulco.
Seninle benim Acapulco'ya yapacağımız gezi hakkında konuştuk.
We talked about the trip you and I were going to take to Acapulco
Acapulco'mu?
- Acapulco?
"12A uçuş no'lu Acapulco uçağı için " son biniş işlemi 35 no'lu kapıda.
[Woman On PA] Flight number 12A for Acapulco is in the final boarding process at Gate number 35
Acapulco'dan yaklaşık 20 mil uzakta küçük bir köyde ididm.
Oh, yes I-I was in a little village about 2O miles from Acapulco
Aklıma gelmişken. Acapulco'da hiç balık avlamağa gittin mi?
Oh, that reminds me Did you do any fishing while you were in Acapulco?
Baharda Acapulco'yu hatırladın mı?
Do you remember Acapulco in the springtime?
Acapulco'daki o falezden neden atladığın veya Kore'de kendini neden tehlikeye attığın konusunda farklı bir görüşüm var.
I got a different idea about, uh, why you dove off that cliff in Acapulco... And why you stuck your neck out so far in Korea.
Akapulko'daki rezalet ve resimli çalıntı araba raporu.
The mess in Acapulco. And this is a photostat of that car theft report.
Shirley Acapulco'da, geçen hafta gitti.
Shirley's in Acapulco. She went down about a week ago.
Aslında Bayan Wagner'e ulaşmakta biraz zorlanıyoruz. Acapulco'daki tüm...
Well, actually, sir, we've had a little trouble locating Mrs. Wagner.
-... otelleri araştırdık.
We've checked all the hotels in Acapulco.
Ama Acapulco'dan nasıl bu kadar çabuk geri döneceğini bir türlü anlayamamıştım.
Uh, I just couldn't figure out how she could've gotten here so soon. I mean, all the way from Acapulco.
Seçimden sonra, kazansam da kaybetsem de, bir kaç haftalığını Acapulca'ya gidelim.
After the election, win or lose, we'll take a couple of weeks off and go to Acapulco.
Casa Rojo'da, bilirsin, Acapulco'da beni bekliyor.
She's waiting for me at the Casa Rojo, you know, in Acapulco.
Orospu, Acapulco ile Zihuatanejo arasında bir sahil köyünde.
'Cause I'm only gonna give you the names and numbers of all the players one time. The whore is in a coastal village between Acapulco and Zihuatanejo.