Agnese Çeviri İngilizce
63 parallel translation
Agnese...
Agnese...
Agnese.
Agnese.
Agnese, eski tel makasını getirsene.
Agnese, get me the old wire cutters.
Agnese'e, tilki kürkümü naftalinleyip kaldırmasını tembih et.
And you make sure Agnese put my fox fur in moth balls.
Affedersin Agnese, biraz tuz alabilir miyim?
Excuse me, Agnese, could you lend me some salt?
Kız kardeşim Agnese, evli değil ve aileye bağımlı durumda.
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised...
Agnese, lütfen.
Agnese, please.
Don Ferdinando, Agnese ve ben evlenmek zorundayız.
Don Ferdinando, Agnese and I must get married.
Zavallı Agnese, vicdan azabıyla yana yakıla
Poor Agnese aflame with remorse.
Agnese... Neden korkuyorsun?
Agnese... why are you afraid?
Agnese!
Agnese!
Agnese'nin nesi var?
What's wrong with Agnese?
Yok yok, Agnese konuşmaz.
But Agnese won't talk.
Agnese, ne yapıyorsun?
Agnese, what are you doing?
Rosaura ayın 20 " sinde, Matilde 25'inde Agnese 27'sinde.
Rosaura's on the 20th, Matilde's the 25th, Agnese's the 27th.
Hayır, Vicenzo. Agnese mektubuna böyle yazmış.
No, that's what Agnese wrote in a letter.
Maksat Agnese'nin namusuna leke gelmesin.
So Agnese has no shame.
Agnese'yi istemiyorum.
I don't want Agnese.
Dürüstçe söyle. Agnese'yle yaptığım şeyi annem yapmış olsaydı onunla yine evlenir miydin?
In all honesty, would you have married Mama if she'd done what Agnese did with me?
Agnese reddetmedi, değil mi?
Agnese didn't refuse, did she?
Peppino Califano pis bir hergele..... ama kiliseye göre Agnese ile evlenmek zorunda değil.
Peppino Califano is a rotten scoundrel, but in the church's eyes, he's not obligated to marry Agnese.
Keza Agnese hiç olmaz.
Agnese is obviously out.
Hayır, Agnese.
No, Agnese.
Cevap verir, "Hayır, ben Agnese."
She answers, "No, Agnese."
Agnese, delirdin mi sen?
Agnese, have you gone crazy?
Otur, Agnese.
Have a seat, Agnese.
Agnese! Asılsız ithamlarda bulunmak ciddi bir suçtur. Bu yüzden hapse girebilirsin.
Bringing false charges is a serious crime, punishable by prison.
Peki, ya sen, Agnese?
What about you, Agnese?
Agnese, neyin var?
Agnese, what's wrong?
Agnese, dondurma ister misin?
Agnese, would you like some ice cream?
- Agnese ile evlenmeyi.
- Marry Agnese.
Agnese'yi neden oğlunuza vereyim, ha?
Why should I give Agnese to your son?
Çünkü 8 ay içinde Agnese'nin bir bebeği olacak.
Because in eight months. Agnese will have a baby.
Agnese'ye fahişe dedirtmem ve son sözüm de bu!
Agnese won't be called a whore, and that's final!
Agnese'nin bu evliliğe ihtiyacı yok. Çünkü o, uçan bir kar tanesi kadar saf.
Agnese doesn't need this marriage because she's pure as the driven snow.
Agnese'yi oğlunuza vermiyorum!
I won't give Agnese to your son!
Yani, neydi adı - neydi adı - Agnese ile.
I mean what's-her-name - Agnese.
- Önce Matilde, şimdi de Agnese mi?
- First Matilde and now Agnese?
Agnese'nin henüz 16 yaşında olması ve onunla hiçbir münasebet istememesi bir yana kızımı öyle bir adama neden vereyim?
Besides the fact Agnese is 16 and probably wants nothing to do with him, would I give her to a man like that?
Agnese, neredesin?
Agnese, where are you?
- Agnese, bu yanda sen yürü.
- Agnese, walk on this side.
Canım Agnese'm!
My little Agnese!
Agnese, cevap ver!
Agnese, answer!
Agnese, cevap ver :
Agnese, answer :
Agnese, sayın yargıç ne düşünecek?
Agnese, what will His Honor think?
Agnese, sallan biraz!
Agnese, hurry up!
Sevgili Agnese.
My dear Agnese.
Agnese neredeyse hazır.
Agnese's almost ready.
Aziz Agnese...
Sancte Agnese... "
Agnes'i sen uyuturmusun?
Can you sleep at Agnese?
Sen uyutursan Ben huzurlu olacağım.
At Agnese I will feel better.