Aisha Çeviri İngilizce
445 parallel translation
Bu yüzden, daha fazla para harcayarak, çocuklarını... Cezayir Caddesindeki Madam Sophie ya da Madam Ayşe'ye vermeyi tercih ediyorlar.
So they prefer to spend a little more, and send their kids... to Madame Sophie or to Madam Aisha's on Algerian Street.
Kesinlikle onsuz yaşayamazdınız, Mösyö Kadir Çünkü Ayşe her gün size tonla para kazandırıyordu.
You most certainly couldn't live without her, Mr. Kadir, because Aisha brought in thousands of francs a day.
Madam, Ayşe'yi geri getiremem.
Madame, I can't bring Aisha back to life,
Ayşe çok popülerdi.
And Aisha was very popular.
Ayşe, annem günce 20 tane adamla yatıyormuş...
Aisha, my mother, could do as many as twenty tricks a day...
Zavallı Ayşe...
Poor Aisha. She forgot her veil.
Neler olduğunu gördüm. Kardeşim..
I saw what happened, my brother and Aisha.
Aisha, önce sen!
Aisha, you're on!
Aisha geliyor!
Here comes Aisha!
Bu da ne?
- AISHA :
Bizi köşeye sıkıştırdılar Onları durduramıyoruz!
- AISHA : They got us cornered! - BILLY :
- Beni de öyle.
- AISHA : I heard that.
Geliyorlar!
- ALL : Right! - AISHA :
Dayan Aisha!
Hold on, Aisha!
Aisha!
Aisha!
Burada ne olmuş?
AISHA : What happened here?
Çocuklar buraya gelin!
AISHA : You guys! Over here!
Vay canına.
AISHA :
Olağanüstü.
- AISHA : Amazing.
Aisha, sen ayısın, vahşi ve durdurulamaz.
Aisha, you are the bear, fierce and unstoppable.
Burası neresi?
- AISHA : What is this place?
- Jurassic Park'a hoş geldiniz.
- Welcome to Jurassic Park. - AISHA :
Aisha çık oradan!
TOMMY : Aisha, get outta there!
- Bir tane daha.
- AISHA : There's another one.
- Kimberly güç vericilerini kullan!
- AISHA : Kimberly, use your thrusters!
Aisha Thompson, 14 yaşında.
Aisha Thompson, 14.
Babam uyuşturucuyu bırakamadı. Ortadan kayboldu. Annem bizi büyüttü ama iki yıl önce göğüs kanserinden öldü.
Dad got hooked on dope, disappeared, and mom brought us up, but she died two years ago, breast cancer, so it was just me and Aisha.
Aisha bana her şeyini anlatırdı.
Aisha told me everything, okay.
Rodney ve Aisha'nın annesiyle birlikte büyümüş.
He grew up with Rodney and Aisha's mother.
Yani Aisha Thompson'ın ölümü bizim suçumuz mu?
Oh, so Aisha Thompson's death is our fault?
Adli tabip öleli 18 saat olmuş dedi. Yine de Aisha Thompson'ı öldürmüş olabilir.
ME says he's been down at Ieast 18 hours, but he still could have murdered Aisha Thompson.
Bana tek kalan Aisha'ydı.
Aisha was all I had left, all right?
Aisha şahidim olsun ki, bundan sonra kurabiye ve sarılmak için mızmızlanan ilk stajyerin canını yakarım.
The next whiny intern that comes to me for a cookie and a hug, I swear to Aisha, I'm going to hurt them.
Hey Aisha, Aisha.
It's like, hey, Aisha, Aisha.
- Aisha bunu takmaz.
- Aisha ain't gonna wear that shit.
Aisha, iyi misin gülüm?
Aisha, you all right, boo?
Aisha, oturmadan şu telefonu versene.
Aish, before you sit down, pass me that phone.
Haydi ama Aisha.
Come on, Aish, man.
Ebu Bekir'in kızı Aişe, onun hayatında en etkili kadın olacaktı.
Abu Bakr's daughter, Aisha, would become one of the most influential women in his life.
Aişe çok neşeliydi.
Aisha was very lively.
- Aisha nerede?
- Where's Aisha at?
Aisha temiz.
No, Aisha's clean.
Aisha'nın beni aldattığını mı söylüyorsun?
- Are you saying Aisha's stepping out?
- Aisha bunu biliyor mu? - Aisha mı?
- Does Aisha know this?
Hayır.
- Aisha? No.
Bizi bir dakika yalnız bırakır mısın Aisha?
- Aisha, can you give us a minute?
Ama Aisha da test yaptırmalı.
I don't know, but Aisha should be tested too.
Hayır. Aisha dudağına bir kez daha bakmalıyım
Aisha, I need to look at your lip.
Aisha bunu biliyor mu?
Does Aisha know about this?
- Aisha.
- Aisha.
- Aisha mı?
- Aisha?