Aldrin Çeviri İngilizce
172 parallel translation
Amerika'nın iki numaralı uzay adamı Buzz Aldrin'di.
It was Buzz Aldrin, America's number 2 spaceman!
20 Temmuz 1969 da, Apollo astronotu Neil Armstrong..... Buzz Aldrin, Michael Collins ve Slick Johnson ayın yörüngesine girdiler.
On July 20, 1969, Apollo astronauts Neil Armstrong... Buzz Aldrin, Michael Collins and Slick Johnson orbited the moon.
Collins'in komutasındaki modül..... Armstrong, Aldrin ve de Johnson ile beraber ayın yüzeyine iniş yaptı.
Collins remained in the command module... and Armstrong, Aldrin and Johnson... landed the small lunar module on the moon's surface.
Collins ve Aldrin aralarında konuştuksan sonra..... Armstrong, Johnson'u voleybol oynayacak güzel bir yer bulması için yolladı.
After conferring with Collins and Aldrin... Armstrong sentJohnson out to find a nice spot to play volleyball.
Aldrin ile Oynarken hatırlıyorum.83 yılıydı.
I remember when I was playing with Aldrin. I shot an 83 -
Race Banyon ve Buzz Aldrin, aya giden ikinci adam.
Race Banyon and Buzz Aldrin, the second man on the moon.
- Dinle Aldrin.
- Listen, Aldrin.
- HOUSTON, TEKSAS Ama bu gece, Apollo 1 trajedisinden 18 ay sonra bütün dünya merakla karışık bir saygı ile Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'in... Ay'a inişini izledi.
But tonight, a mere 18 months after the tragedy of Apollo 1... the entire world watched in awe as Neil Armstrong and Buzz Aldrin... landed on the moon.
Marilyn Lovell da çocukları, komşuları ve Apollo 11 astronotları Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'le bekliyor.
Marilyn Lovell waits with her children, her neighbours... and, we are told, Apollo 11 astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin.
Neil Armstrong ve Buzz Aldrin'le.
Me and Neil Armstrong. Buzz Aldrin.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin... ve Michael Collins dönüp duruyor ve I.R.A. aletini hallediyordu.
Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins going round, working out the lRA thing.
Buzz Aldrin canavar kostümüyle.
"Nnyyaaah!" Buzz Aldrin in a monster outfit.
Edwin "Vızıltı" Aldrin.
Edwin " Buzz''Aldrin.
Armstrong, Aldrin ve Collins 19 saat önce havalandılar.
Armstrong, Aldrin and Collins started 19 hours ago.
Birkaç dakika içinde.... astronotlar Armstrong ve Aldrin Ay yüzeyine ayak basma girişiminde bulunacaklar.
In a matter of minutes.... astronauts Armstrong and Aldrin... will attempt to land on the surface of the moon.
Armstrong ve Aldrin Ay'ın üzerindeler..
Armstrong and Aldrin are on the moon.
Armstrong ve Vızıltı Aldrin Ay yüzeyine yakındılar.
'Tween Armstrong and Buzz Aldrin the lunar surface near.
Buzz Aldrin aya ayak bastığında ne demişti hatırlıyor musun?
Do you remember what Buzz Aldrin said when he stepped on the moon?
Ya da Buzz Aldrin'in?
Or Buzz Aldrin?
Biliyor musun, Buzz Aldrin de bu kompleksin üstesinden gelemedi
You know, Buzz Aldrin never got over it either.
O adam rahipse ben de Buzz Aldrin'im.
If that guy's a priest, then I'm Buzz Aldrin.
Astronotlar Neil Armstrong ve Buzz Aldrin modülün yönünü Sessizlik Denizi'ne doğru çevirdiler.
Astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin... steered their Eagle down in the Sea of Tranquility.
Sanki dışardaki tek Lily Aldrin o ya?
Like she's the only Lily Aldrin out there.
- Her neyse, Lily Aldrin'lerden biri dedi ki...
- Anyways, one of the Lily Aldrins said...
Merhaba, Lily Aldrin'in odası, lütfen.
Hello, Lily Aldrin's room, please.
Merhaba, Lily Aldrinin odası kaçıncı katta acaba?
Hi, uh, could you tell me what room Lily Aldrin's in?
"Lily Aldrin, özenli bir eş, sevgi dolu bir arkadaş Tokat İddiası Hakemi."
"Lily Aldrin, caring wife, loving friend, Slap Bet Commissioner."
Bu Buzz Aldrin mi?
Is that Buzz Aldrin?
Bayanlar ve baylar, ilk defa karşınızda Bay ve Bayan Marshall Eriksen ve Lily Aldrin.
Ladies and gentlemen, for the first time ever Mr. and Marshall Eriksen and Lily Aldrin.
Ve Buzzy Aldrin'in görevi bu muhteşem sessiz manzarada kılavuzluk etmektir..
And mission pilot Buzz Aldrin described the view as magnificent desolation.
Bayan Aldrin, insanlara başka türlü hitap etmenin hoş olmadığını söyler.
Ms. Aldrin says it's not nice to call people names.
Pekâlâ, bayan Aldrin, sizin sosyal güvenlik numaranız da gerekiyor.
All right, Mrs. Aldrin, I'm going to need your social as well.
Ooh, neden, Lily Aldrin, seni hafif meşrep.
Ooh, why, Lily Aldrin, you saucy little harlot.
Ben Bayan Aldrin'e aşığım.
I'm in love with Miss Aldrin.
Bayan Aldrin'le birlikte olamazsın, çünkü o benim.
Well, you can't have Miss Aldrin, she's mine.
Yanlış adım, Aldrin, yanlış adım.
Bad move, Aldrin, bad move.
Lily Aldrin, otur ve 20 tane çikolatalı şekerleme ye!
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Apollo 11 astronotları, Neil Armstrong ve Buzz Aldrin Ay'a ayak bastıklarında...
Suppose the Apollo 11 astronauts, Neil Armstrong and BuzzAldrin... landed on the Moon and, like, the engine broke.
Armstrong ile adamları, Aldrin ve Collins.
Armstrong and his men, Aldrin and Collins.
Ay'da yürüyebilen Armstrong ve Aldrin için hava hoştu, ancak zavallı Collins komuta modülünde kalmak zorundaydı.
It's OK for Armstrong and Aldrin, because they got to walk on the Moon. But poor Collins, had to stay behind in the command module...
Ben ay yörüngesinde tur atarken Armstrong ve Aldrin'in görkemli inişlerini izledim.
I watched from the lunar orbit... the glorious landing of Armstrong and Aldrin.
Bayan Aldrin, lütfen onların Bayan'ı yemesine izin vermeyin.
Ms. Aldrin, please don't let emem eat Missy.
Artık profesyonel bir sanatçı olduğumdan beni bu yolda bu kadar destekleyen eşime teşekkürlerimi sunmak için orijinal Aldrin tarzından bir taslak çizeceğim.
And since I'm a professional artist now, I'm going to sketch you an Aldrin original, you know, to say thanks for being such a supportive husband.
Evet, Lily Aldrin.
Yes, Lily Aldrin.
Eşim, Bayan Aldrin'i arıyordum da.
Uh, I'm looking for my wife, Ms.Aldrin.
Sen de görev sorumlusu, Buzz Aldrin olabilirsin.
You can be Buzz Aldrin, the mission specialist.
Armstrong ve Aldrin, aya ayak bastıklarında kahraman oldular. Ama Michael Collins yörüngede kaldı ve aya asla inemedi.
Armstrong and Aldr landed on the moon, put their footsteps down, became heroes, and Michael Collins... he stayed in orbit around the moon and never landed.
Çocuklar astronotçuluk oynuyordu. Chuck Armstrong'tu. Bobby, Aldrin ve...
The boys were playing astronauts.If Chuck was Armstrong, and Bobby was Aldrin...
- Hâkim Aldrin, karar oyu sizin.
- Justice Aldrin, tie-breaking vote.
Riley Aldrin Shepard.
Riley Aldrin Shepard...
Buzz Aldrin gerçek hayatta nasıl biridir?
What's Buzz Aldrin really like in real life? Bitter!