Altyazı Çeviri İngilizce
1,773 parallel translation
Hayır, pek değil. Sadece beynimin içinde küçük bir alet var, ve insanların konuştuklarını altyazı olarak görebiliyorum.
I had a small gadget installed in my brain and I see subtitles under people when they speak.
- Çevrilmemiş altyazı -
Hold her still!
Altyazı :
Falsehood is ever bound to vanish... " KORAN
- Çevrilmemiş altyazı -
- Bye, baby.
... ölümüne olsa bile. Altyazı düzenleme : "afganaf"
... to the death.
Altyazı :
Family Guy :
Altyazı :
Synch :
Bollywood. Altyazısız.
No subtitles.
Tamam, altyazı yoktu biliyorum, ya da kung fu falan,
Okay, I know there weren't any subtitles or kung fu or whatever,
TVRip Altyazı : black _ milk Nisan 2007
Raceman - Synchro : Amariss
Members Only Altyazı---Baltalı İlah
Members only
Altyazı : SyLaR _ 54 İyi Seyirler.......
Family Guy - episode 513 "Sibling rivalry"
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : cypress.
Without a trace 4x15 -
Sonra dönebilirsiniz bir kez ve herkes için indirmek için İpucu :. Açık Altyazılar MKV Player
Then we can return once and for all.
HULA KIZLARI Altyazılar : mercilezz
HULA GIRL
Altyazı : SyLaR _ 54 İyi Seyirler...
Family Guy - episode 512 "I take thee, Quagmire"
Altyazı : Sylar _ 54
Family Guy "Deep Throats"
Kötü haber. Yanıtı bazen hayır olur. Altyazı düzenleme :
THE BAD NEWS IS THAT SOMETIMES THE ANSWER IS NO.
Altyazı :
Family Guy
Türkçe ( 1 ) Altyazı etkinlik @ turkcealtyazi.org
THE WAY I SPENT THE END OF THE WORLD
- Altyazı yaparız.
- We'll do subtitles.
- Çevrilmemiş altyazı -
Come on in.
Altyazı Çeviri : Smolafein
I know, you know They just don't have any proof
Altyazı : SyLaR _ 54
Family Guy Barely Legal
Altyazılar : ZeuS
HalluCinoGeNnN
Altyazı Çeviri, Düzenleme ve Zamanlama REvER Sunar!
When They Cry
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama :
Without a trace 5x04
Rip : Burakşahin Altyazı Hazırlama : Cypress.
Without A trace 5x03 - 911
Bu şarkının "Coldplay - En İyi Şarkılar" albümünde olduğunu altyazı geçersiniz.
Just say at the bottom, "This is available, Coldplay, Greatest Hits."
- Altyazıları okumuyor musun?
Haven't you been reading the subtitles?
Burak Şahin Altyazı : dirent
FRM @ Sync :
Skymaster77 Altyazı Hazırlama : crank
Synchro : Gaillots Corrections : Kasius
Skymaster77 Altyazı Hazırlama : crank
Synchro : Gaillots Correction :
Skymaster77 Altyazı Hazırlama :
Synchro : Gaillots. Corrections :
- Çevrilmemiş altyazı -
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 0.9.5.2
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh
Hey. Hey! Hello?
Scrubs Sezon 7 Bölüm 2 "My Hard Labor" ilk altyazı çalışmam
Scrubs Season 7 Episode 2 "My Hard Labor" VO subtitles
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 03.
Subtitling Titra Film Paris and karagarga.net timing by janatas aka therthe
Altyazılar :
Thank you.
Burak Şahin Altyazı : dirent
Captioning sponsored by cbs, C.S.I. Productions and brought to you by toyota.
Burakşahin, Altyazı Hazırlama ve Eksik Kısımların Çevirisi : Cypress İyi Seyirler!
Without A Trace Season 04 Episode 19
Ah bir de İngilizce altyazılarını yazsalar!
Hello, awkward.
Burak Şahin Altyazı : dirent
Csivore
Smolafein Devamı yolda ; ) Altyazı çeviri :
I know, you know That I'm not telling the truth
Burak Şahin Altyazı : dirent
Trad :
Altyazı çeviri :
Subtitles by - = ( Team Lords of Kobol ) = -
- Altyazı mı var?
There are subtitles?
Altyazı :
Christian.
* * DP-ABG * * * DivxPlanet Altyazı Bekleme Grubu *... gururla sunar...
CJ Entertainment presents
Altyazı : SyLaR _ 54
You have a lost item awaiting you at the service counter.
Altyazı :
rights and honor... and finally even its name were taken from it.