Amalia Çeviri İngilizce
265 parallel translation
Amalia! Seni arıyorlar.
Amalia, they're asking for you.
Amalia, bu delilik!
Amalia, this is crazy!
Sophie Anastasia Amalie Elisabeth Francisca Stephanie Caroline Maria. "
Amalia, Elizabeth, Francisca, Stephanie, Carolina, Maria... "
Bayan Amalia, iki gün önce burada ortaya çıkıp, sonra yeniden ortadan kaybolan kayıp kişi için neden gazeteyi aradığımı bilmek ister miydiniz?
Mrs. Amalia, would you also like to know, why I called the paper about the missing person that showed up here two days ago, and disappeared again?
Neredeyse Amalia'mın düğünümüzde olduğu kadar güzel.
As beautiful almost as my own Amalia was on our wedding day.
Amalia mütevazı bir kumaş tüccarı ile evlenmişti.
All Amalia got was a humble cloth merchant.
Kiracısının ölümünden dolayı, boş bulunan hane ihbarı.
Due to tenant's decease Amalia Starita.
- Amalia Astarita burada mı?
- Is it here? - No.
Amalia Califano beni görmeye geldi.
Amalia Califano came to see me.
Amalia Califano akıllı bir kadındır.
Amalia Califano is an intelligent woman.
Hayır, Amalia Califano bu konuda benimle hemfikir.
No, Amalia Califano agrees with me on this point.
Amalia İvanovna, polise haber verin.
Amalia Ivanovna, send for the watchman.
Ben hazırım da, cinsiyet farkından dolayı bunu yapmam uygun olmaz.
I'm ready, but in any case it's difficult on account of her sex. Maybe Amalia Ivanovna...
Belki de Amalia İvanovna... Kim isterse üstünü arayabilir.
Let any one who likes search her.
Amalia İvanovna, sakin olun.
Amalia Ivanovna, calm yourself.
Hepsi şu domuz Amalia yüzünden.
All because of that cow, Amalia.
Rahmetli Amalia Goldenrod.
Amalia Goldenrod-Stiff.
Amalia.
Amalia,
Amalia.
Amalia.
Amalia, dinle.
Amalia, listen.
Ama bu bir rüya, Amalia.
But it is a dream, Amalia.
- Ekmeği ver, Amalia.
- Give me the bread, Amalia.
Benim kim olduğumu biliyor musun?
I. I, Amalia. Do you know who I am?
Amalia, Benim kim olduğumu biliyor musun?
Amalia, do you know who I am?
Hatta karım Malia dedi ki :
Even my wife Amalia says :
Amalia, süt, Sıcak süt getirdim sana.
Amalia, milk, I've made warm milk.
Bisküvi de ister misin yanında, Amalia?
Do you want bicuits with it, Amalia?
İzninle, Amalia.
Excuse me, Amalia.
Amalia!
Amalia!
Söyle bana Amalia, Ne derdin?
Tell me Amalia, what would you have said?
Onu gördüm, Amalia, platformun üzerindeydi.
I saw him, Amalia, on that platform.
Ne kadar da acı çekti, Amalia,
And what a struggle, Amalia,
Hayır, hayır, Amalia, güven bana. Güven bana, kaçamaz. Hayır, benden kaçamaz.
No, no, Amelia, be assured, be assured he won't escape.
İşte, ilacını iç, Amalia.
Here, drink the medicine, Amalia.
Bak, bu Amalia, benim karım.
Look, this is Amalia, my wife.
Amalia şuna bir bak, belki de sahtedir.
Look what he's got Amelia, false maybe?
İşte, Amalia.
Here, Amalia,
Amalia, kısa bir süre için senden ayrılıyorum.
Amalia, I'm leaving you for a short while.
Amalia, ben geldim.
Amalia, it's me.
Amalia?
Amalia?
Bir düşün, Amalia. Orada oynayan çocuklar vardı, ve ben bankta oturuyordum.
Think, Amalia, there were kids playing there, and I was sitting on a bench.
Amalia,
Amalia,
Merhaba, Amalia hala.
Hello, Aunt Amalia!
Söyle Amalia hala, nasıl buldun?
So Aunt Amalia what do you think?
Yapma Amalia hala. Ben zaten yeterince meşhurum.
Come on Aunt Amalia, I got a reputation to live up to.
Sen üzülme, Amalia hala. Dünyanın sonu değil.
Don't worry Aunt Amalia, he'll get his one day.
Amalia, eve dönmeni sağladığım için..... bana teşekkür etmek istediğini söyledi.
Amalia told me that you wanna thank me... for bringing you home?
Bu döküm 1921'de Ancona'da kimliği bilinmeyen bir saldırgan tarafından öldürülmüş Amalia Tanino'ya aittir.
This cast moulding was made from Amalia Tanino, murdered in 1921 in Ancona by an unidentified assailant.
Amalia...
Amalia...
Zavallı Amalia çok yorgun. Biraz uyuması için onu rahat bırak.
Poor Amalia is worn out, let her sleep a little.
Amalia seni gerçekten çok seviyor.
Amalia really loves you.